Ou a precisar de um novo pâncreas em meio século. | Open Subtitles | أو انك ستبحث عن بنكرياس جديد بعد نصف قرن |
Se a minha mãe o lesse, arrancava o pâncreas à Savannah, à dentada. | Open Subtitles | لو قرأته أمي ستقطع بنكرياس سافانا بأسنانها |
E eu sou apenas esta idiota patética e necessitada que salta para a cama com o primeiro ladrão de pâncreas que a beija. | Open Subtitles | وأناالحمقاءالمحتاجة،المثيرةللشفقة.. التيتقفزإلىالفراش.. مع أوّل لصّ بنكرياس يقوم بتقبيلها .. |
Aproveitem o caranguejo, e a coisa amarela não é mostarda, é o pâncreas do caranguejo. | Open Subtitles | لذا إستمتعوا بسرطان البحر و هذه المادة الصفراء ليست خردل إنها بنكرياس السرطان |
'Moleja cozinhada em algas em crosta de sal com tentáculos de chocos, puré de roseira-brava, ovas de amêijoa e cogumelos brancos secos? | Open Subtitles | بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة " اعشاب البحرالمملحه "مع مجسات الحبار وبراعم زهرة الكلب وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض؟ " |
Por que outro motivo se faria crescer um pâncreas num gibão adolescente? | Open Subtitles | لماذا تريد ذلك ان ينمو لك بنكرياس في غيبون مراهق? |
O intestino parece bem, intestino delgado, intestino grosso e o pâncreas tem bom aspeto. | Open Subtitles | الأمعاء تبدو جيدة، الامعاء الدقيقة، الأمعاء الغليظة، وهذا بنكرياس يبدو جيدًا. |
O ingrediente secreto para o ritual de beleza secreto da Madame era feito de pâncreas humano. | Open Subtitles | المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان |
pâncreas de alce e raspas de chifre são os dois ingredientes necessários para fazê-la. | Open Subtitles | بنكرياس الأيّل، وقرونها المخمليّة هما المكونان الأسسيّان . الّذان تحتاجهما لصنعه |
A tentar substituir o pâncreas, a tentar substituir nervos que podem ajudar-nos no mal de Parkinson. | TED | في محاولة لإستبدال بنكرياس. أو في محاولة لإستعاضة أعصاب لتساعدنا مع مرض شلل الرعاش "الباركينسون" |
E esta coisinha engraçada é cancro de pâncreas. | Open Subtitles | وهذا الميكروب اللطيف سرطان بنكرياس |
Eu acho que tu não consegues viver sem pâncreas. | Open Subtitles | لا أظن بإمكانك تحمل الحياة دون بنكرياس |
Encontrámos um quisto no pâncreas em risco de rebentar. | Open Subtitles | هنري " بنكرياس على كيس وجدنا " الإنفجار خطر في وهو |
Uma coisa é viver com meio pâncreas, mas retirá-lo todo... | Open Subtitles | بنكرياس نصف مع يتعايش أن يمكن بالكامل نستأصله أن ولكن ... |
Falei-lhes do ensaio, do pâncreas que vou receber. | Open Subtitles | أخبرتهمبشأنتجارب"ويبر " وبأنني سأحصل على بنكرياس جديد |
Em 1922, um canadiano descobriu como extrair insulina do pâncreas dos canídeos. | Open Subtitles | عام 1922 إكتشف شاب كنديّ كيف يستخلصُ (الإنسولين) من بنكرياس الكلاب. |
Estou a mastigar um pâncreas | Open Subtitles | أنا أمضغ بنكرياس |
Pode ser uma úlcera. Pode ser do pâncreas. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قرحة أو بنكرياس |
O pâncreas dele é patético. | Open Subtitles | بنكرياس هذا الرجل مثير للشفقة |
Um prato favorito do chef que caiu no esquecimento, a 'Moleja à la Gusteau'. | Open Subtitles | الوصفة المنسية للشيف جوستو ((بنكرياس العجل من جوستو)) |
Homem de 47 anos, cancro pancreático avançado com invasão da veia porta. | Open Subtitles | ذكر عمره 47، سرطان بنكرياس متقدم مع انتقال للوريد الباب. |