"بنكرياس" - Traduction Arabe en Portugais

    • pâncreas
        
    • Moleja
        
    • pancreático
        
    Ou a precisar de um novo pâncreas em meio século. Open Subtitles أو انك ستبحث عن بنكرياس جديد بعد نصف قرن
    Se a minha mãe o lesse, arrancava o pâncreas à Savannah, à dentada. Open Subtitles لو قرأته أمي ستقطع بنكرياس سافانا بأسنانها
    E eu sou apenas esta idiota patética e necessitada que salta para a cama com o primeiro ladrão de pâncreas que a beija. Open Subtitles وأناالحمقاءالمحتاجة،المثيرةللشفقة.. التيتقفزإلىالفراش.. مع أوّل لصّ بنكرياس يقوم بتقبيلها ..
    Aproveitem o caranguejo, e a coisa amarela não é mostarda, é o pâncreas do caranguejo. Open Subtitles لذا إستمتعوا بسرطان البحر و هذه المادة الصفراء ليست خردل إنها بنكرياس السرطان
    'Moleja cozinhada em algas em crosta de sal com tentáculos de chocos, puré de roseira-brava, ovas de amêijoa e cogumelos brancos secos? Open Subtitles بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة " اعشاب البحرالمملحه "مع مجسات الحبار وبراعم زهرة الكلب وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض؟ "
    Por que outro motivo se faria crescer um pâncreas num gibão adolescente? Open Subtitles لماذا تريد ذلك ان ينمو لك بنكرياس في غيبون مراهق?
    O intestino parece bem, intestino delgado, intestino grosso e o pâncreas tem bom aspeto. Open Subtitles الأمعاء تبدو جيدة، الامعاء الدقيقة، الأمعاء الغليظة، وهذا بنكرياس يبدو جيدًا.
    O ingrediente secreto para o ritual de beleza secreto da Madame era feito de pâncreas humano. Open Subtitles المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان
    pâncreas de alce e raspas de chifre são os dois ingredientes necessários para fazê-la. Open Subtitles بنكرياس الأيّل، وقرونها المخمليّة هما المكونان الأسسيّان . الّذان تحتاجهما لصنعه
    A tentar substituir o pâncreas, a tentar substituir nervos que podem ajudar-nos no mal de Parkinson. TED في محاولة لإستبدال بنكرياس. أو في محاولة لإستعاضة أعصاب لتساعدنا مع مرض شلل الرعاش "الباركينسون"
    E esta coisinha engraçada é cancro de pâncreas. Open Subtitles وهذا الميكروب اللطيف سرطان بنكرياس
    Eu acho que tu não consegues viver sem pâncreas. Open Subtitles لا أظن بإمكانك تحمل الحياة دون بنكرياس
    Encontrámos um quisto no pâncreas em risco de rebentar. Open Subtitles هنري " بنكرياس على كيس وجدنا " الإنفجار خطر في وهو
    Uma coisa é viver com meio pâncreas, mas retirá-lo todo... Open Subtitles بنكرياس نصف مع يتعايش أن يمكن بالكامل نستأصله أن ولكن ...
    Falei-lhes do ensaio, do pâncreas que vou receber. Open Subtitles أخبرتهمبشأنتجارب"ويبر " وبأنني سأحصل على بنكرياس جديد
    Em 1922, um canadiano descobriu como extrair insulina do pâncreas dos canídeos. Open Subtitles عام 1922 إكتشف شاب كنديّ كيف يستخلصُ (الإنسولين) من بنكرياس الكلاب.
    Estou a mastigar um pâncreas Open Subtitles أنا أمضغ بنكرياس
    Pode ser uma úlcera. Pode ser do pâncreas. Open Subtitles يمكن أن تكون قرحة أو بنكرياس
    O pâncreas dele é patético. Open Subtitles بنكرياس هذا الرجل مثير للشفقة
    Um prato favorito do chef que caiu no esquecimento, a 'Moleja à la Gusteau'. Open Subtitles الوصفة المنسية للشيف جوستو ((بنكرياس العجل من جوستو))
    Homem de 47 anos, cancro pancreático avançado com invasão da veia porta. Open Subtitles ذكر عمره 47، سرطان بنكرياس متقدم مع انتقال للوريد الباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus