"بنمط" - Traduction Arabe en Portugais

    • padrão
        
    • estilo
        
    • de forma
        
    • padrões
        
    Mas, primeiro, vou dizer que não há diferença nenhuma no que se refere a este público que explique o padrão de reconhecimento a que assistimos. TED أولًا دعوني أوضح لكم أنه لا يوجد أي شيء مميز مطلقًا بشأن هذا الجمهور فيما يتعلق بنمط التعرف كما رأيناه.
    Esta área de Barcelona caracteriza-se por um rigoroso padrão de grelha, apartamentos com pátios comunitários e interseções octogonais que permitem mais luz solar, uma ventilação melhor e estacionamento extra ao nível da rua. TED تمتاز هذه المنطقة في برشلونة بنمط شبكي دقيق، والشقق ذات الأفنية العامة والتقاطعات ثمانيّة الأضلاع والتي تسمح بدخول بمزيد من أشعة الشمس والتهوية الجيدة ومواقف سيارات إضافية في مستوى الشارع.
    Ele deve ter disfarçado a voz, mas não o padrão único de sua própria fala. Open Subtitles ربما أخفى صوته , لكنه لم يستطع اخفاء الشكل الخاص بنمط كلامه
    Tornou-se mais moderado, deixou para trás o antigo estilo de vida. Open Subtitles ،، تم تنظيفك ،، توقفت عن العيش بنمط حياتك القديم
    Provocar esse tipo de mulher, de estilo de vida, as pessoas ficam nervosas. Open Subtitles ان قمت بالبحث عن إمرآة من هذا النوع بنمط حياة كهذا الناس يصبحون خائفين يطلبون معروفا
    Uma das razões para se sentir tão fraca é o coração bater de forma irregular, sem bombear para o corpo sangue suficiente. Open Subtitles أحد أسباب شعورها بالضعف هو أنّ قلبها ينبض... بنمط غير ملائم لا يضخ ما يكفي من الدم لجسمها
    É um damasco italiano do século xviii... com um padrão de folhas de acanto estampado em relevo. Open Subtitles إنه حرير إيطالى من القرن الثامن عشر بنمط منمق منقوش تموج أوراق الأقانثا
    Mesa de mogno com padrão "cloud-lift". Mesa de nogueira preta. Open Subtitles طاولة الماهوغوني بنمط الغيم طاولة نبيذ الجوزة السوداء
    Os batimentos cardíacos deste homem tinham um padrão rítmico diferente, tal como o ladrão de casa da Amanda. Open Subtitles نبض هذا الرجل يتميز بنمط متذبذب مشابه الى اللص في بيت اماندا
    Junto com o padrão da sequencia primeiro Teyla, então eu, depois Ronon, todos com o Coronel Sheppard que é uma presença negativa significante em nossos sonhos. Open Subtitles لقد اقترنت بنمط متسلسل في البداية تايلا ثم أنا ثم رونن ودائما يكون للعقيد شيبرد دور سلبي هام في أحلامنا
    Respondeste às de escolha múltipla seguindo um padrão: Open Subtitles لقد أجبت الأسئلة متعددة الخيارات بنمط متكرر
    Estas micro fracturas aparecem em padrão diagonal descendente antero-lateral nas costelas 4 a 8. Open Subtitles هذه الكسور الصغيرة تبدو متكونة بنمط منحرف للأسفل بصورة جانب أمامية على الأضلاع من 4 الى 8
    - Creio entender. O campo magnético da máquina está preso num padrão que só vi uma vez: Open Subtitles أعتقد أنني أفهم، المجال المغناطيسي للآلة يخرج بنمط لم أره إلا مع أداة واحدة
    O nó de enforcamento cria um sulco com um padrão que vai da frente para trás. Open Subtitles ربطة العنق تترك تجعد مصاحب بنمط مستدير من الأمام إلى الخلف.
    Então não é um padrão que tu estás a tentar prever. Claro. Open Subtitles .إذاً فإنه ليس بنمط ما يجب أن تتكهنه - .بالطبع -
    Estas anomalias estatísticas, esses picos de assassinatos, eles seguem um padrão migratório. Open Subtitles تلك الطفرات الأحصائية وأرتفاع معدلات القتل والجرائم أنها بنمط متتالي
    Não preciso da Patinho para ver que têm um padrão específico. Open Subtitles أنا لا احتاج بدلة ربر ديك لأخباري بأنهم ينتشرون بنمط معين
    Também não faria isso porque te vai lembrar do antigo estilo de vida Open Subtitles لا تفعل هذا ، لأنه سوف يذكرك بنمط حياتك السابقة
    Nós podemos aparecer com um estilo totalmente diferente, tipo uma fusão de latino com dança de rua, algo que ninguém tenha visto antes. Open Subtitles يمكننا الخروج بنمط جديد من الرقص كالمزيج بين رقص الشوارع والرقص اللاتيني نمط أو اسـلوب لا أحد رآه من قبل
    Estou a viver um estilo de vida à Justin, e também a minha família. Open Subtitles إنه جاستن انا أعيش بنمط حياة جاستن وكذلك عائلتي
    Certo, os braços do corpo no armazém foram colocados de forma muito específica. Open Subtitles أذرع الجثث في المستودع... تم وضعها بنمط معين
    O tumor cerebral provoca as vertigens, a perda de consciência, interfere com os padrões de respiração, os ritmos de coração... Open Subtitles ورم المخ يسبب الدوار و فقدان الوعي يعبث بنمط التنفس اتساق النبض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus