Se encontrar sítio onde dormir hoje, e um emprego até ao fim da semana, näo tem de ir para a casa de alojamento. | Open Subtitles | إذا وجدت مكاناً تسكن فيه اليوم مع وظيفةٍ بنهاية الأسبوع لن تضطّر للذهاب إلى المركز،موافق ؟ |
Quero uma estratégia de investigação planeada até ao fim da semana. | Open Subtitles | أريد مخطط لإستراتيجية التحقيق بنهاية الأسبوع |
Talvez dê sorte, e tenha uma recaída no fim-de-semana. | Open Subtitles | ربما أكون محظوظا وتحصل لها انتكاسة بنهاية الأسبوع |
- Adoro os "Ks"... Trata de ter as pré-entrevistas até ao final da semana. | Open Subtitles | وكيبي تحب مسابقات الطهي فأنهي المقابلات بنهاية الأسبوع |
Estamos de volta no fim da semana. | Open Subtitles | نأخذها ونجلبها ونعود إلى هنا بنهاية الأسبوع |
O Lipnick disse que queria ver resultados no final da semana. | Open Subtitles | "ليبنك" قال أنه يريد إلقاء نظرة على السيناريو، بنهاية الأسبوع. |
Vês, agora que tens a cama vazia, é que estás atraído por mim, mas estamos a planear ir embora este fim de semana, então... | Open Subtitles | لقد أدركت أن سريرك فارغ الآن و لكننا سنرحل بنهاية الأسبوع |
Se não elevarmos os índices até o fim da semana, será o fim. | Open Subtitles | أذا لم نرفع التقييمات بنهاية الأسبوع فقد قُضى علينا. |
Toda a tripulação e ordenanças transferidos até ao fim da semana. | Open Subtitles | أما الأطقُم والنظام باكمله بنهاية الأسبوع |
- Claro, está óptimo. - Farei até ao fim da semana. | Open Subtitles | بالتأكيد, نعم يبدو جيدا ستحصلين عليه بنهاية الأسبوع |
Confia em mim, até ao fim da semana... estaremos prontos para atacar! | Open Subtitles | ثق بى ، بنهاية الأسبوع سنكون جاهزين للانقضاض |
Estava de visita ao Joel no fim-de-semana antes da conferẽncia em Copenhaga sobre mudanças climáticas começar em Dezembro de 2009. | TED | كنت في زيارة لجويل بنهاية الأسبوع التي سبقت افتتاح مؤتمر كوبنهاغن المتعلق بتغير المناخ في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Uns miúdos viram o carro durante o fim-de-semana. Não conseguimos trazer aqui um guindaste até hoje de manhã. | Open Subtitles | بعض الأطفال وجدوا السيّارة ، بنهاية الأسبوع ولم يتمكنوا من إحضار رافعة حتى الصباح. |
Ouve, ela vai ao MusicFest, este fim-de-semana. | Open Subtitles | أنظري ، إنّها ذاهبة إلى حفل موسيقي بنهاية الأسبوع. |
Preciso que tu e o teu grupo se vão embora até ao final da semana. | Open Subtitles | أريدك أن ترحل أنت وجماعتك بنهاية الأسبوع |
Tenho a certeza de que disseram que nos iam ligar até ao final da semana e estamos no final da semana. | Open Subtitles | أعني، أنا متأكدة من أنّهم قالوا بأنّهم سيعلمونا بالأمر بنهاية الأسبوع، وأنا متأكدة بأنّنا فعلاً بنهاية الأسبوع |
Consigo lá ter 3 carrinhas cheias de agentes armados até ao final da semana. | Open Subtitles | يمكنني أن ارسل 3 عربات مليئة بالعملاء المسلحين وتصل بنهاية الأسبوع |
Viajou para Nova Orleães sem incidentes. Deve regressar no fim da semana. | Open Subtitles | بدون أي حوادث , يجدر بها العودة بنهاية الأسبوع |
Veio para algumas reuniões e tem voo de regresso no fim da semana. | Open Subtitles | إنه يتواجد هُنا لحضور بضعة إجتماعات ومن ثم سيُغادر البلاد بنهاية الأسبوع |
Vou sair no final da semana. - Estou farto destes safados. | Open Subtitles | سأستقيل من هذه الوظيفة بنهاية الأسبوع وقد سئمت من النظر في الحثالة |
Filmávamos este fim de semana. Podias dar-me o dinheiro. | Open Subtitles | لو صورنا بنهاية الأسبوع هل تعطيني النقود؟ |
Quero que saia até o fim da semana. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترحلي بنهاية الأسبوع |