Não há problema, senhor. Só cobro no fim do mês. | Open Subtitles | لا عليك سيدي انا لا اتقاضى إلا بنهاية الشهر |
no fim do mês tu podes recompensar o teu melhor vendedor com um prémio, que valha até 1000 dólares. | Open Subtitles | بنهاية الشهر يمكنك مكافأة أكبر موظفيك بجائزة بقيمة ألف دولار |
Se eu vir uma pessoa em terra ou um helicóptero a sobrevoar, viverá da Assistência Básica no final do mês. | Open Subtitles | إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر |
Mas no final do mês vou para Cabo com a minha irmã e vou beber tequila. | Open Subtitles | لكنني سأذهب لكابو بنهاية الشهر مع شقيقتي . وسوف أتناول التيكيلا |
Vou arranjar-lhe o raio do dinheiro até ao fim do mês. | Open Subtitles | سأحضر لك.. مالك اللعين بنهاية الشهر, حسناً ؟ |
Tem simplesmente de pagar os $10.000 até ao fim do mês. | Open Subtitles | ببساطة عليك تسديد ال 100,000 دولار بنهاية الشهر. |
Mas se não arranjar essa verba até ao final do mês, perco o clube. | Open Subtitles | إذا لَم يكن بوسعي زيادة النقد المدفوع في تلك الوثيقة بنهاية الشهر الحالي، سأفقد الملهى. |
Terias mais de $10 milhões de dólares no fim do mês. | Open Subtitles | سيكون بحوزتكِ أكثر من 10 ملايين دولار بنهاية الشهر |
Terei dez mil no fim do mês. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
Enfim, podemos acelerar a papelada e você pode se mudar no fim do mês. | Open Subtitles | على أي حال، يمكننا القيام بضمان سريع جداً ونسلمك هذا المنزل بنهاية الشهر المقبل. |
O teu teste de cidadania é no fim do mês. | Open Subtitles | إن أختبارك الخاص بالمواطنة سيكون بنهاية الشهر |
no fim do mês passado, o professor disse... de agora em diante até as raparigas vão precisar de aprender os livros. | Open Subtitles | بنهاية الشهر الماضي قال المعلم... بدءا من الآن فإن حتى البنات سيحتاجون كتابا للتعليم |
Se continuar assim, passarei o Daniels, no final do mês. E depois? | Open Subtitles | إذا استمر هذا سأتجاوز دانيل بنهاية الشهر وعندها ماذا ؟ |
Certifica-te só que os nossos cadetes estão prontos no final do mês. | Open Subtitles | إحرص فحسب على تفعيل المتدربين لديكَ بنهاية الشهر نحن نعمل حسب الجدول و العمل يجري جيداً |
Vais estar muito melhor no final do mês. | Open Subtitles | ستتحسن بنهاية الشهر |
Talvez. Ele vai sair no final do mês. | Open Subtitles | ربما، سيستقيل بنهاية الشهر |
Estarei em Nova Iorque no final do mês, se quiseres tomar um café. | Open Subtitles | سأكون بـ(نيويورك) بنهاية الشهر إذا ما رغبتي فى احتساء القهوة |
Têm uma demo nova até ao fim do mês. | Open Subtitles | إنه في الإستيديو, سوف نحصل على عرض تجريبي بنهاية الشهر |
Se não despacharmos isto até ao fim do mês, teremos que o raptar. | Open Subtitles | إذا لم نتأكد من الأمر بنهاية الشهر سنخطفه حينها وحسب |
por isso, provavelmente não vais receber até ao fim do mês. - Talvez. | Open Subtitles | فربما لن تحصل عليه إلا بنهاية الشهر |
Tu disseste que estaríamos bem até ao final do mês, e assim foi. | Open Subtitles | وأنتي قلتي أننا سوف نعود على أفدامنا مجدداً بنهاية الشهر والذي فعلنا |
Ela tem de ser paga até ao final do mês. | Open Subtitles | تحتاج أن يدفع راتبها بنهاية الشهر |
E se não regularizar as suas contas até ao final do mês... | Open Subtitles | وإن لم يتحسن حسابك المصرفي بنهاية الشهر |