Nós partilhávamos afecto um pelo outro quando éramos crianças, mas desde então, a minha posição impede-me de declarar as minhas intenções. | Open Subtitles | بيننا انجذاب متبادل منذ طفولتنا منذ طفولتي، ومركزي بالحياة يمنعني من البوح بنواياي. |
Estou só a enviar as minhas intenções positivas para o nosso bebé. | Open Subtitles | أبعث بنواياي الإيجابيّة لطفلنا |
Prefiro encontrar-me com eles pessoalmente. Convencê-los das minhas intenções. | Open Subtitles | أفضّل أن أقابلهما بنفسي أقنعهما بنواياي |
E, ao contrário de Grenier, o Conselho saberá dessas intenções. | Open Subtitles | على عكس غرينيير سيعرف المجل بنواياي. |
O Henry convenceu-o a não confiar nas minhas intenções. | Open Subtitles | لا حاجةَ لك بكلماتي قام (هنري) بأقناعك بأنك لا تستطيع الوثوق بنواياي |
Por sua vez, serão informados das nossas intenções. | Open Subtitles | وبالتالي, سأُبلغهم بنواياي |