construí uma data de coisas a partir do lixo e algumas dessas coisas têm sido muito úteis. | TED | بنيتُ حالياً الكثير من الأشياء من القمامة، حتى حتى أن بعضها كان مفيدا نوعاً ما. |
construí um império secreto. Controlo a vida de milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد بنيتُ إمبراطوريّة سرّية، وأتحكّم في حياة الآلاف من الناس. |
construí a minha companhia mesmo não sabendo o que é. | Open Subtitles | لقد بنيتُ شركتي على سوء فهمي لخوارزميّة التعلّم العميق. |
construí um navio forte e sólido. Não são precisos mais salva-vidas. | Open Subtitles | لقد بنيتُ لكِ سفينة جيّدة، قويّة ومُخلصة، وإنّها قارب النجاة الذي تحتاجيه. |
Por ter construído uma coisa mais inteligente do que eu, como podia eu prever a evolução disso? | Open Subtitles | كوني قد بنيتُ شيئا أكثر ذكاء منّي بشكل ملحوظ، فكيف يُمكن لي توقع تطوّرها؟ |
Construí-lhe os ossos. | Open Subtitles | لقد بنيتُ تلكَ العظام |
Não... e fui eu que construí a biblioteca sozinho. | Open Subtitles | لا، وأنا وبيديّ الاثنتين، بنيتُ مكتبة البلدة |
construí o meu ódio ao longo dos anos, pouco a pouco. | Open Subtitles | بنيتُ ضغائني على مدى السنين، شيئاً فشيئاً |
Eu construí o campo e detenho o recorde, mas quem está a contar? | Open Subtitles | أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل |
construí cápsulas de fuga secretas, que não podem ser detectadas por humanos ou por Visitantes. | Open Subtitles | بنيتُ مراكبَ نجاةٍ سرّيّة، مخفيّةٌ عن أنظارِ البشر و الزائرين. |
construí um dos mais complexos sistemas de computadores que existe. | Open Subtitles | لقد بنيتُ أكثر الحواسيب تعقيدًا في الوجود. |
construí isto para bombardeá-las com eletrões para poder identificá-las, o que já fiz. São diamantes. | Open Subtitles | بنيتُ هذه الآلة لقصفها بالإكترونات حتى أستطيع تحديد ماهيتها، وقد نجحتُ، فهي ماس. |
Eu construí esta comunidade no meio do nada para que nos deixassem em paz. | Open Subtitles | لقد بنيتُ هذا المجتمع في مكانٍ ناءٍ حتى يتركونا نعيش في سلام. |
construí esta companhia do zero, e todos que começaram comigo ainda estão aqui. | Open Subtitles | لقد بنيتُ هذه الشركة من البداية، والجميعُ الذين بدأوا معي لايزالوا هنا. |
construí o meu lar nesses sentimentos, assim nunca preciso de partir. | Open Subtitles | لقد بنيتُ منزلي على قواعد هذه الأحاسيس حتى لا يتوجبُ عليَّ مغادرتهُ أبداً |
Está bem, construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
Eu construí a casa de velas. | Open Subtitles | حسناً، لقد بنيتُ منزلاً من الشموع |
- Claro. Já construí casas suficientes para sabê-lo. | Open Subtitles | فقد بنيتُ العديد من المنازل كي أعرف ذلك |
construí para mim uma porta de entrada para ela. Para ter acesso à lista de irrelevantes. | Open Subtitles | لذا بنيتُ لنفسي باب خلفي - لكي تدخل إلى المعلومات غير ذات صلة - |
Essa absurda esperança devorou a débil base sobre a qual havia construído a minha nova vida. | Open Subtitles | الأمل السخيف التَهَمهُ الأساس الضعيف الذي بنيتُ عليه حياتي الجديدة. |
Construí-lhe os ossos a partir do zero. | Open Subtitles | بنيتُ له عظاماً من الصفر |
Porque construi ali uma coisa e queria uma opinião. Importas-te de ir ver? | Open Subtitles | لأنّني بنيتُ شيئاً هنا وأود رأياً آخر، أتودّين إلقاء نظرة؟ |