Galinha com brócolos, molho castanho, arroz integral e massa fria, não é? | Open Subtitles | الدجاج مع البروكلي, صلصه بنيه أرز أسمر ومعكرونه بارد, صحيح؟ |
Festa de castanho: roupa castanha, comida castanha, bebida castanha, palhaço castanho, balões castanhos... | Open Subtitles | حفله بنيه , حفله بنيه ,ملابس بنيه ماكولات بنيه , مشروبات بنيه ,مهرج بني بالونات بنيه |
Eu não sou um pato castanho estúpido. Sou um pato verde e sensual. | Open Subtitles | انا لست بطه بنيه غبيه انا بطه خضراء مثيره |
Eram castanhos com laivos de verde. | Open Subtitles | ،كانت جميلة .بنيه ، مع القليل من البقع الخضراء |
Ela foi condenada por intenção de traficar. | Open Subtitles | امسك بها بنيه بيعه |
Vamos apenas dizer que, hipotéticamente falando... seria possível acelerar sua estrutura molecular... antes que o resto do mundo parecendo como se ainda estivesse parado. | Open Subtitles | انه من الممكن ان نسرع بنيه الجزىء حتى بقيه العالم يبدوا وانه متوقف |
Destes alunos com cabelo castanho, metade tem olhos castanhos. | Open Subtitles | ومن الطلاب ذوي الشعر البني نصفهم لديهم أعين بنيه |
Estou a ser sincera, arranja algo para o julgamento, castanho não. | Open Subtitles | أنا اعنى هذا بأمانه أشترِ شئ للمحاكمه ليست بنيه |
Todo aquele coral branco, exceto que devia ser castanho. | TED | ماعدا انها يفترض أن تكون بنيه |
Molho castanho, com arroz integral. E massa fria. | Open Subtitles | صلصه بنيه مع رز اسمر والمعكرونه البارده |
Veste blusão de camurça castanho. Tem cabelo louro, cortado rente... | Open Subtitles | إنه يرتدي ستره بنيه و له شعر أشقر |
Tudo bem, estamos à procura de um homem, branco, 20-25, tem um casaco castanho ForeRange. | Open Subtitles | حسناً, نحن نبحث عن ذكر، ابيض، في20-25 لدية سترة بنيه |
Bem, os teus olhos são grandes, parvos e castanhos também. | Open Subtitles | عينيكِ هي ايضا كبيرة و بنيه غبيه |
Roupa castanha, comida castanha. | Open Subtitles | ملابس بنيه طعام بني |
Ele tem uma carrinha castanha. | Open Subtitles | - يقود فان بنيه اللون |
A intenção assassina dela. | Open Subtitles | اتت هنا بنيه القتل |
Vieste até cá com uma intenção? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا بنيه محددة |
Não consigo ter tudo. Pelo menos a estrutura está intacta. | Open Subtitles | لا استطيع ان املك كل شيء بنيه سليمه على الاقل |