"بهؤلاء الأطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • destas crianças
        
    • estas crianças
        
    • destes miúdos
        
    • nestes miúdos
        
    A nossa investigação mostrou que os pais e entes queridos destas crianças as adoram. TED أظهرت أبحاثنا أن الأهل والأحباب و وثيقي الصله بهؤلاء الأطفال يغمرونهم بالحب.
    Acha mesmo que permitirei que continue a cuidar destas crianças depois da perfídia que vi esta noite? Open Subtitles أتصدق أنني سأسمح لك بالاستمرار بالاعتناء بهؤلاء الأطفال بعد الخيانة التي رأيتها الليلة؟
    Trata bem destas crianças, elas são o mais importantes. Open Subtitles ,إعتني بهؤلاء الأطفال فإنهم أكثر أهمية
    - Temos muito espaço para estas crianças. - Eu não faço as leis, eu só as aplico. Open Subtitles كل الغرف مملوءة بهؤلاء الأطفال شارلي لاأستطيع ، أنا لا أضع القوانين
    No entanto, estas crianças não devem ser submetidas - a perguntas intermináveis. Open Subtitles بأيّة حال، لا يُفترض بهؤلاء الأطفال أن يتعرّضوا لأسئلة مُتعدّدة.
    Yeah, desde que nós o tiremos e ao resto destes miúdos daqui para fora. Open Subtitles نعم .. ما دام أننا وصلنا إليهم يجب أن نعتني بهؤلاء الأطفال هنا
    - Leva fé nestes miúdos, não leva? Open Subtitles عندك إيمان حقاً بهؤلاء الأطفال أليس كذلك ؟
    Quero fazer o meu trabalho, que é tomar conta destas crianças. Open Subtitles ! أريد أن أؤدي واجبي، و ذلك هو العناية بهؤلاء الأطفال
    - Eu cuido destas crianças. Open Subtitles -إنى أعتنى بهؤلاء الأطفال .
    estas crianças devem saber a verdade. Open Subtitles يجدر بهؤلاء الأطفال أن يعرفوا الحقيقة.
    A Dra. Robbins trata estas crianças desde que nasceram. Open Subtitles د(روبينز) كانت تعتني بهؤلاء الأطفال منذ يوم ولادتهم.
    Estou a tomar conta destes miúdos. Open Subtitles أعتني بهؤلاء الأطفال
    Eu divirto-me à pala destes miúdos. Open Subtitles أنا متعلق بهؤلاء الأطفال
    Queremos apoiar-te, Franklin, mas pões muita fé nestes miúdos. Open Subtitles نريد ان ندعمك يا فرانكلن ولكنك تضع الكثير من الأمل بهؤلاء الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus