Por isso, quis dar-te uma noção no que te vais meter. assim, se decidires falar comigo ou connosco, | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي ما أنتِ تقحمين نفسك به إذاً, بهاته الطريقة, لو قرّرتِ التكلّم .. |
assim éramos discretos enquanto negociávamos metanfetamina pura. | Open Subtitles | بهاته الطريقة نبقى بالخطوط الأمامية و نأسس تجارة جديّة |
Eu temia o dia em que me olhasses assim. | Open Subtitles | لقد تصورت اليوم اللعين الذين ستنظرين إلي بهاته الطريقة. |
assim sabem que nenhum esconde nada do outro. Estava só com medo que reagisses mal, como estás a fazer... agora mesmo. | Open Subtitles | بهاته الطريقة يعرفان أنه لا توجد أسرار - كنت خائفة من تفاعلكَ بصورة مبالغة - |
Não podes falar comigo assim. | Open Subtitles | لا يمكنك محادثتي بهاته الطريقة. |
Não sei porque ela está assim. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هي تتصرف بهاته الطريقة |
É assim que se é apanhado. | Open Subtitles | بهاته الطريقة ستتعرضين للإنكشاف |
Mantêm-nos assim mesmo fechados. | Open Subtitles | أبقيهما مغلقتين بهاته الطريقة |
Mas quando um viciado desaparece assim... | Open Subtitles | لكن عندما يختفي مدمن بهاته الطريقة... |
É mais fácil assim. | Open Subtitles | الأمر سهلٌ بهاته الطريقة |
- Não podes falar assim com a tua mãe. - Hank, não. Hank. | Open Subtitles | -هانك) ) لا تخاطب أمكَ بهاته الطريقة |