"بهامش" - Traduction Arabe en Portugais

    • margem
        
    O General Hammond pode ter-lhe dado alguma margem de manobra, mas tenha cuidado como fala comigo, Coronel. Open Subtitles لقد سمح لكم الجنرال هاموند بهامش حرية ما أثناء وجوده لكنك يجب أن تراعى الأسلوب الذى تخاطبنى به
    Bem, não sei o que dizer, é um sonho. Tem que deixar espaço para uma certa margem de erro. Open Subtitles حسنًا لا أعرف ماذا أخبرك، هو حلم يجب عليك أن تسمح بهامش خطأ معيّن
    Depois de um debate intenso, esta sugestão ganhou com uma margem de dois pontos. Open Subtitles بعد مناقشة حية، مر ذلك الإقتراح بهامش صفرين.
    Toda a gente pensa que isto é só liberais radicais, mas, se lixas a margem de lucro, eles dão cabo de ti. Open Subtitles يظن الجميع أن هذه الشركة عبارة عن مجموعة من المتحررين المتطرفين لكن إن عبثت بهامش أرباحهم فسيشنقونك على شجرة، مثل أي شخص آخر
    Mas fomos obrigados a jogar por uma margem de 8-1. TED ولكننا أجبرنا على اللعب بهامش 8-1
    Foi aumentada numa margem poderosa. Open Subtitles لقد ازدادت بهامش قوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus