É estranho não vos deixarem levá-la para casa quando a tentaram matar. | Open Subtitles | غريب، المفترض أن يتركوها لكما تعودا بها للمنزل بعد معرفتهم بمحالة قتلها |
E se eu estiver errado, tenha um plano B para levar consigo para casa. | Open Subtitles | وإذا كنتُ مخطئاً، فلديّ خطة احتياطيّة لتعودي بها للمنزل |
Se eu fosse matar alguém com o meu carro, não o levaria para casa depois. | Open Subtitles | إن كنت سأقتل أحداً ما بسيارتي لن أعود بها للمنزل بعد ذلك |
Sabe suponhamos que a jovem que traz para casa está vestida para o inverno. | Open Subtitles | لنقول ان السيده التي تأتي بها للمنزل ترتدي ملابس شتوية |
Talvez devesses levá-la para casa. | Open Subtitles | . ربما يجب أن تذهبي بها للمنزل |
Porque podia levá-lo para casa, fazer de conta que estou doente... e não vir a esta porcaria de jantar. | Open Subtitles | ،لأنني أستطيع الذهاب بها للمنزل ...وأتظاهر بالمرض ولا آتي لحفلة العشاء البائسة |
Vou voltar com ela para casa e falar com o meu irmão. | Open Subtitles | سأعود بها للمنزل واتناقش بالأمر مع اخي |
Deveria levá-la para casa. | Open Subtitles | يجب علي أذهب بها للمنزل |
Sim! E vou levá-Ia para casa. | Open Subtitles | و سأتي بها للمنزل |
Se Homer Simpson não acertar com a pedra no centro, o único ouro que levarão para casa será a colecção de pins da Lisa. | Open Subtitles | إذا (هومر) لم يضع الحجرة في الدائرة ، فالميدالية الذهبية الوحيدة التي سيعودا بها للمنزل هي دبابيس (ليسا) |
Portanto, trouxeste-a para casa no carro dela. | Open Subtitles | -إذاً, قُدت بها للمنزل بسيارتها؟ |
Conquistaste-a. Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | . لديك مكان هنا - . سأتى بها للمنزل . |
Trazei-a para casa. | Open Subtitles | عد بها للمنزل |