"بهذا الأسلوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim
        
    Podes ter falado com o teu pai dessa forma no passado, mas agora não vai ser assim. Open Subtitles أنت ربما تكون قد تحدثت مع والدك بهذا الأسلوب في الماضي لكن هذا لن يحدث مرة أخرى بعد الآن
    a língua inglesa não surgiu para ser falada assim. Open Subtitles "اللغة الإنجليزية لا تعني أن نتكلم بهذا الأسلوب.
    Quando um homem fala assim comigo, fico sempre mal disposto. Open Subtitles عندما يتحدث شخصٌ معي بهذا الأسلوب فهذا سيجعلني أرغب بإيواء الأجنبي.
    Não me fales assim, ou mando-te de volta para a comunidade. Open Subtitles لاتتحدثي معي بهذا الأسلوب وإلا سوف أُعيدكِ إلى القرية
    Se não fosses o meu melhor jogador... não te deixaria falar assim comigo. Open Subtitles إذا لم تكُن أفضل مُقاتلىّ لم اكن سأسمح لك أن تكلمنى بهذا الأسلوب
    Mas se continuarmos a ir de cabeça assim, não vamos aguentar 1 semana. Open Subtitles ,إن واصلنا بهذا الأسلوب فلن نصمد لأكثر من أسبوع
    Há homens que falam assim ao meu rei e morrem. Open Subtitles الرجال الذين يخاطبون سيّدي بهذا الأسلوب يموتون
    Podes não falar assim da Rosie? Open Subtitles هل بأستطاعتك ان لا تتحدث عن روزي بهذا الأسلوب ؟
    Se eu respondesse assim, apanhava a semana toda. Open Subtitles لو رددتُ بهذا الأسلوب لأوسعتُ ضرباً حتى مطلع الأسبوع المقبل
    Não fales assim com a tua irmã, nem com ninguém. Open Subtitles لا تتحدث لشقيقتك بهذا الأسلوب ولا لأيٍ كان إن كان ذلك ضروريًا
    Como me tratas assim à frente das pessoas? Open Subtitles كيف لك أن تُعاملني بهذا الأسلوب أمام أحدٍ ما؟
    "Nunca me falaram assim na vida." Open Subtitles لم يسبق لأحد أن تحدث" "إلى بهذا الأسلوب مطلقاً
    É assim desde que tenho memória. A Marjorie morreu esta manhã. Open Subtitles إنهم بهذا الأسلوب على قدر ما أتذكر
    Sabe que a Clair nunca falaria assim com o Cliff. Open Subtitles أتدري " كلير " لم تكن لتتحدث مع " كليف " بهذا الأسلوب
    Eu tenciono que continue assim. Open Subtitles وأنا سأستمر في إنهاء الأمر بهذا الأسلوب
    Não fales comigo assim. Open Subtitles لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب حسنا؟
    Não me parece ser assim tão acadêmico. Open Subtitles إنك لا تفاجئني بهذا الأسلوب من الدراسة
    Continua a jogar assim, Bree, e temos as finais garantidas. Open Subtitles استمري بهذا الأسلوب يا (بري) ، وسنصل للنهائيات بسهوله
    Não fales comigo assim. Open Subtitles لا تتحدثي إلي بهذا الأسلوب حسنا؟
    - Não fales assim comigo. Open Subtitles -لا تخاطبني بهذا الأسلوب -أجل، هذا تصرّف فظ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus