"بهذا الامر" - Traduction Arabe en Portugais

    • nisto
        
    • com isto
        
    • nisso
        
    Não acho que seja uma boa ideia metê-lo nisto. Open Subtitles لا اعتقد انها فكرة جيدة لادخاله بهذا الامر
    Creio que não queria estar envolvido nisto. Open Subtitles لماذا؟ أعتقد انه لا يريد ان لليكون له علاقة بهذا الامر
    Quer lhe agrade, quer não, agora estamos todos juntos nisto. Open Subtitles سواء اعجبك الامر ام لا كلنا معاً بهذا الامر الان
    Que bela surpresa! Mas o que é que o Dep. da Justiça Mundial tem a ver com isto? Open Subtitles الذي يعمل فى حكومة العدالة العالمية يتعلق بهذا الامر ؟
    Ter aceitado o suborno não significa que tenha algo a ver com isto. Open Subtitles و لكن فقط لأنني أخذت تلك الرشوة فإن هذا لا يعني بأن لي علاقة بهذا الامر
    - As pessoas pedem papel timbrado com tempo. - Eu pensei nisso. Open Subtitles الناس يطلبون قراطاسيتهم باكراً لقد فكرت بهذا الامر
    - Estou a pensar nisso. Open Subtitles او بخصوص العرض الذى قدمه ليكتر - اننى لا زلت افكر بهذا الامر
    Sei que não tenho direito de pedir isto, mas, por favor, confia em mim nisto. Open Subtitles اسمع اعرف انه ليس لدي الحق بطلب هذا لكن من فضلك ثق بي بهذا الامر
    Olha, não sou muito boa nisto, mas gostava que tu soubesses que lamento muito, tudo aquilo que te fiz. Open Subtitles إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك
    Em primeiro lugar, vamos descobrir qual é o envolvimento do Espinosa nisto. Open Subtitles اولاً , لنكتشف ما علاقة اسبينوسا بهذا الامر
    - Nao faças isto a ti próprio. - Tenho pensado muito nisto. Open Subtitles لاتعاتب نفسك- أنا كنت أفكر بهذا الامر كثيراً-
    Nem sequer devíamos pensar mais nisto. Open Subtitles لم يكن يجب ان نشغل بالنا بهذا الامر حتى
    Estamos nisto juntos! Open Subtitles لا! لقد تحدثنا عن هذا,نحن معاً بهذا الامر
    Acho que ele já não está interessado nisto. Open Subtitles اظن انه لم يعد يرغب بهذا الامر بعد الان
    Isto é entre mim e a minha filha. Não tem nada a ver com isto. Open Subtitles هذا يخصنى انا و ابنتى ليس لك علاقة بهذا الامر
    E achas que aquela armadilha para turistas tem algo a ver com isto. Open Subtitles و أنت تظن أن هذه الجولة السياحية لها علاقة بهذا الامر
    Se você teve alguma coisa a ver com isto, a sua próxima aula de musculação vai ser no pátio de uma prisão. Open Subtitles إن كان لديك اي علاقه بهذا الامر تمارينك القادمه ستكون في ساحة السجن
    Não tive nada a ver com isto, Lucious, nada. Open Subtitles ليس لي علاقه بهذا الامر , اخي لوشيس ليس لي علاقه بهذا الامر
    Mas não costumo pensar nisso. Open Subtitles ولكنّي لا افكر بهذا الامر كثيراً
    - Vamos apenas pensar nisso. - Ele está a enviar-nos mais para dentro do bosque. Open Subtitles فقط دعونا نفكر بهذا الامر - انه يرسلنا الى اعماق الغابة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus