| Queria que você e o meu irmão fossem assim. | Open Subtitles | . أتمنى أن يكونوا أخوتكَ ليسوا بهذا الحال |
| Quando eu era jovem e a adorava, era assim que eras? | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وأبجلكِ أكنتِ بهذا الحال أيضاً ؟ |
| Como é que vamos ter uma festa de Natal com o apartamento assim? | Open Subtitles | كيف بأمكاننا ان نقيم حفله والشقه بهذا الحال ؟ |
| Ontem à noite jantei, bebi uma cerveja, fui dormir e acordei assim. | Open Subtitles | البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال |
| Sinto muito. Não consigo viver vendo-vos assim. | Open Subtitles | آسف، لا يمكنني احتمال رؤيتكما بهذا الحال |
| Sendo assim, poderíamos ter casado sozinhos. | Open Subtitles | إن استمر الأمر بهذا الحال فبوسعنا الفرار معاً سيء |
| Decidiu que estava cansada de acordar assim. | Open Subtitles | ثم قررت انها تعبت من الاستيقاظ بهذا الحال |
| Só acho que ninguém te quer ver assim. | Open Subtitles | ربّما. لا تحسبي أن أحداً يود رؤيتكِ بهذا الحال فحسب. |
| Gostei que tenhas feito os filmes mais longos. Eles estão melhores assim. | Open Subtitles | أعجبني أنَّكَ جعلتَ الفلم أطول إنه أفضل بهذا الحال |
| Porque a culpa de seres assim é minha. Fui eu que causei isto à tua vida. | Open Subtitles | لأنّ كونك بهذا الحال خطأي فأنا من جلبت ذلك لحياتك |
| E a verdade é, ao ver-te assim, não consigo evitar ter pena de ti. | Open Subtitles | والحقيقة أنّ رؤيتك بهذا الحال لا تحضّني إلّا للشفقة عليك. |
| Estou surpreso por eles te deixarem andar assim. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنهم سمحوا لكَ بالدخول و أنتَ بهذا الحال. |
| Aí está o problema. Odeio ver-te assim. | Open Subtitles | إذاً هنا المشكله وأنا أكره أن أراك بهذا الحال |
| Eles dizem que é só temporário. Não me mintas. Não posso viver assim. | Open Subtitles | يقولون ان الأمر مؤقت لاتكذبي علي، لايمكنني العيش بهذا الحال |
| Não suporto vê-los assim. Diz-me que tens alguma coisa. | Open Subtitles | لا أحتمل رؤيتهما بهذا الحال لذا أرجوكِ قولي أنّ لديكِ شيئاً |
| Credo, detesto vê-lo assim. | Open Subtitles | يا إلهى ، كم أكره رؤيته بهذا الحال |
| - Odeio ver-te assim. - Odeio ter sempre razão.... | Open Subtitles | أكره أن أراك بهذا الحال - أكره أن أكون محقاً في كل مرة - |
| O teu pai não quer que o vejam assim. | Open Subtitles | أباكِ لا يريدكِ أن تشاهديه بهذا الحال. |
| Marcel, não quero que me vejas assim. | Open Subtitles | "مارسيل" يتوجب عليك عدم رؤيتي وانا بهذا الحال |
| Não sei por mais quanto tempo podemos continuar assim. | Open Subtitles | أنا فقط... لا أدري إلى متى يمكننا المواصله بهذا الحال |