Baixa... Para preservar a lei, sacrificarei alegremente este homem! | Open Subtitles | لإبقاء حكم القانون سأضحي بهذا الرجل بكل سرور |
Rose, deseja este homem... como seu marido? | Open Subtitles | هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص |
Agora, ela diz que se apanharmos este tipo, alguém se vai magoar. | Open Subtitles | انها تقول اننا اذا امسكنا بهذا الرجل سوف يتأذى أحد ما |
Alguém me dê uma razão para confiar neste tipo. | Open Subtitles | أحدكم يعطيني سبباً جيداً حتى نثق بهذا الرجل |
Se tratar deste tipo e não se meter no meu caminho, estamos na boa. | Open Subtitles | ستعتني بهذا الرجل وتبتعد عن طريقي، وبهذا نتصافى |
Potiphar, confias neste homem? | Open Subtitles | ثم , خلال المجاعة أعطها للشعب بوتيفار , هل تثق بهذا الرجل ؟ |
Eu ofereço 500,000 dólares americanos pela captura deste homem. | Open Subtitles | اعرض 500 الف دولار امريكي للإمساك بهذا الرجل |
Ao Norman pareceu-lhe ter sido substituído por este homem, e matou-os a ambos. | Open Subtitles | وقد ظن نورمان انها قد تخلت عنه وأبدلته بهذا الرجل هذا أدى الي ازدياد جنونه وقتلهما معا. |
Meus joelhos... tantas vezes abraçados, tão inutilmente... por este homem miserável que me deve tudo! | Open Subtitles | اقدامي .. . تشابكت العديد من الأوقات بلا طائل بهذا الرجل البائس |
Mas não conseguia ligar aquela voz a este homem. | Open Subtitles | ولكننى لم أستطع أن أربط ذلك الصوت بهذا الرجل |
Estude este homem, Leon Sprague. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف بهذا الرجل إسمه ليون سبرانج |
Se quisermos apanhar este tipo, vais ter que encontrar outro modo. | Open Subtitles | إذا أردت الإمساك بهذا الرجل عليك أن تجد طريقةً أخرى |
- Deixe comigo. Nós vamos ganhar este tipo, Don! Temos os... | Open Subtitles | اترك الأمر لي، سوف نفوز به سوف نفوز بهذا الرجل |
Preciso de um quid pro quo. Qual é a sua ligação a este tipo? | Open Subtitles | انا بحاجه لبعض المعلومات ما هى صلتك بهذا الرجل ؟ |
Chefe, não estamos a confiar muito neste tipo? | Open Subtitles | أيها الرئيس، ألا تعتقد بأننا نثق بهذا الرجل أكثر من اللازم؟ |
Eu não posso ficar responsável por pôr a minha mãe sobre escuta enquanto ela... enquanto ela... como eu disse, ela gosta mesmo deste tipo. | Open Subtitles | لايمكنني ان اتولى مسؤلية اقلاق أمي بينما هي .. ا كما قلت هي معجبة بهذا الرجل |
Disseste-me para confiar neste homem, eu confiei neste homem. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأن أثق بهذا الرجل ، وثقت بهذا الرجل |
Algum jovem cirurgião deixou alguma coisa dentro deste homem. | Open Subtitles | لابد أن جراح شاب نسى شيئاً بهذا الرجل |
Já passei por muito com ele. Não confio nesse homem. | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير ومازلت لا أثق بهذا الرجل |
Mas faço-lhe a promessa, que vamos apanhar esse tipo. | Open Subtitles | إسمعي,لقد قطعت لك وعدا أننا سنمسك بهذا الرجل |
Outro dia, ela ia a conduzir o automóvel, subitamente ouviu uma música na rádio que lhe recordou esse homem. | TED | وفجأة سمعت أغنية على راديو السيارة ذكرتها بهذا الرجل. |
- Acham que vou confiar neste gajo? | Open Subtitles | أيها الملازم، لا يمكنك الوثوق بهذا الرجل إنه كاذب |
Confias nesse tipo, Scott? | Open Subtitles | انا فقط اسئلكَ انت وثقتَ بهذا الرجل , سكوت |
Onde vou encontrar uma enfermeira para cuidar desse tipo duas semanas, até o tirarmos de lá? | Open Subtitles | أين سأجد ممرضة تعتنى بهذا الرجل لمدة أسبوعين حتى يتم نقله؟ |
O Lobos não confiaria naquele tipo para gerir uma organização complexa. | Open Subtitles | ولوبوس ما كان ليثق بهذا الرجل لإدارة مُنظمة بهذا التعقيد |
Não chame a policia, ok? Chame este gajo. Ele está com o F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |