"بهذا الشرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta honra
        
    • a honra
        
    • o prazer
        
    • este prazer
        
    • fazer as honras
        
    • a que
        
    • essa honra
        
    Se não afectar a tua vida de outra forma, permite-me esta honra, a humilde sandes de batata frita. Open Subtitles ان لم اؤثر في حياتك بأي طريقة اخرى اذا اسمحي لي بهذا الشرف شطيرة البطاطس المقلية المتواضعة
    Antes que alguém possa reclamar esta honra, Open Subtitles قبل أن يُطالب أحد آخر بهذا الشرف
    a que devemos a honra? Open Subtitles لماذا ندين بهذا الشرف يا مواطن؟
    Agora, se me é permitido... fazer a honra. Open Subtitles ،الآن هل تُمانع لو قمت بهذا الشرف ؟
    a que devemos o prazer, Sr. Polícia? Open Subtitles إلى ماذا أدين بهذا الشرف ,يا حضرة الشرطي ؟
    a que devo este prazer? Open Subtitles إلي ماذا أدين بهذا الشرف ؟
    Sam, já que ocupava a cadeira de presidente quando tudo começou, nada mais justo que fazer as honras. Open Subtitles سام,بما أنك كنت تجلس بكرسي العمدة عندما حصل كل هذا فمن المناسب أن تقوم بهذا الشرف
    A Escola Básica Calvin Coolidge... foi escolhida entre 11 mil escolas para esta honra. Open Subtitles ‫اختيرت ابتدائية "كالفن كوليدج" ‫من بين ١١ ألف مدرسة ‫لتحظى بهذا الشرف
    Um herói, É um prazer esta honra. Open Subtitles بطل أنا سعيد بهذا الشرف
    a que devo esta honra, senhor? Open Subtitles لماذا أدين بهذا الشرف ؟
    Ao que devemos esta honra? Open Subtitles لمن ندين بهذا الشرف ؟
    Minha Lady Buckingham... Daríeis-me a honra de deixar-me usar vossa prenda hoje? Open Subtitles سيده باكينجهام هل لي بهذا الشرف اليوم؟
    Sr. Darcy, não fazia ideia que tínhamos a honra. Open Subtitles سيد (دارسي) لم أعرف أبداً أننا سنحظى بهذا الشرف
    Queres ter a honra? Open Subtitles هل تريد ان تحظي بهذا الشرف
    Não acredito que tive o prazer. Open Subtitles لا أصدق أنّي أحظى بهذا الشرف.
    Mr. Thompson, a que devo o prazer? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف يا سيد "طومسن"؟
    a que devo o prazer? Open Subtitles لمن أدين بهذا الشرف ؟
    a que devo este prazer? Open Subtitles إلي ماذا أدين بهذا الشرف ؟
    Então, a que lhes devo todo este prazer? Open Subtitles إذاً، لمن أدين بهذا الشرف ؟
    Na verdade, nós decidimos, que devias ser tu... a fazer as honras. Open Subtitles .. في الواقع قرّرنا أنه عليكِ التمتع بهذا الشرف
    Não tive essa honra. Porque pergunta? Open Subtitles كلا ، لم أحظى بهذا الشرف لمَ تسأل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus