"بهذا الشعور" - Traduction Arabe en Portugais

    • senti assim
        
    • essa sensação
        
    • sentia tão
        
    • sentia assim
        
    • sentir assim
        
    • sentir isso
        
    • sentido assim
        
    • sentir-me assim
        
    • senti tão
        
    • senti isto
        
    Quero-te tanto. A sério, nunca me senti assim antes. Open Subtitles أنا مغرم بك للغاية، جدياً لم أشعر بهذا الشعور من قبل
    Eu não tive essa sensação quando ele me agarrou. Open Subtitles انا لم اشعر بهذا الشعور عندما جذبنى الية
    Ele disse que havia meses que não se sentia tão bem. Open Subtitles قال انه لم يشعر بهذا الشعور الجميل منذ شهر قال انه بحاجة لتنفس الهواء المنعش
    Não me sentia assim tão bem desde que vi Van Halen em 1997. Open Subtitles أنا لم اشعر بهذا الشعور منذ ان كنت مشجع لفريق هالين عام 1997
    Não precisas do consolo de uma emigrante... com as minhas antigas calças de lycra para te fazer sentir assim. Open Subtitles ترتدي بنطال أمك القديم لتشعرك بهذا الشعور
    Pois é e sou a única mulher que pode fazer-te sentir isso. Open Subtitles صحيح ، أنا الوحيدة التي تستطيع جعلك تشعر بهذا الشعور
    Pois, ultimamente também me tenho sentido assim. Open Subtitles أجل، أنني أشعر بهذا الشعور قليل في هذه الأيام
    Sinto-me uma falhada, mas não devia sentir-me assim. Open Subtitles أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور
    Nunca me senti assim. Nem mesmo quando era jovem. Open Subtitles لم اشعر بهذا الشعور حتى عندما كنت فتاة
    Nunca me senti assim antes. Open Subtitles لم يسبق لي طوال حياتي أن شعرت بهذا الشعور
    Não me lembro da última vez que me senti assim. Open Subtitles لا أذكر متى كانت آخر مرة شعرت بها بهذا الشعور
    Acordei com essa sensação e tentei conservá-la, tanto quanto me foi possível. Open Subtitles لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع
    Agora volto a ter essa sensação Open Subtitles الآن أشعر بهذا الشعور ثانية
    E quando te conheci... Não me sentia assim há muito tempo. Open Subtitles ... وعندما قابلتك لم اشعر بهذا الشعور منذ فترة طويلة
    Há muito que não me sentia assim, Herb. Open Subtitles لم أشعر بهذا الشعور منذ مدة طويلة, "هيربى"0
    Sinto-me derrotada. E não me devia sentir assim. Open Subtitles أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور
    Detesto tê-lo impedido, e detesto... a minha pessoa por me sentir assim. Open Subtitles وأكره نفسي لأني منعته وكرهت نفسي ايضاًَ وكرهت نفسي لأني شعرت بهذا الشعور
    Ela tem muita sorte em sentir isso. Open Subtitles أنها محظوظة بهذا الشعور محظوظة جدا
    É de loucos, quando a Anna e eu nos conhecemos foi como se nunca me tivesse sentido assim por alguém, ela virou-me completamente do... Open Subtitles حين التقيت مع آن لم اشعر هكذا من قبل هل تشعر بهذا الشعور حيال ماما؟
    Como alguns de vocês bem sabem, perdi os meus pais em 1995 e nunca pensei que fosse sentir-me assim novamente. Open Subtitles ينما البعض منكم يعرف بأني فقدت والدي في 1995 ولم افكر بأني سأشعر بهذا الشعور مرة اخرى
    Juro que nunca me senti tão bem. Open Subtitles أقسم ، أننى لم احس بهذا الشعور الجيد من قبل
    Nunca senti isto por ninguém antes e quero que saibas isso. Open Subtitles لم اشعر بهذا الشعور من قبل نحو اي شخص وانا حقا اريدك ان تعلم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus