Ela é da minha carne e do meu sangue, e ela não vai ficar nesta situação nem mais um segundo. | Open Subtitles | إنها من لحمي ودمي ولن تبقى بهذا الوضع لحظةً أخرى |
Estamos nesta situação porque o pai tem um problema com drogas. | Open Subtitles | كان كله بسببك؟ نحن بهذا الوضع بسبب مخدرات أبي |
E estava a tentar manter-nos juntos... nesta situação impossível. | Open Subtitles | و قد كان يحاول البقاء متماسكاً بـ .. بـ .. بهذا الوضع المستحيل |
Eu fiz de tudo para colocá-lo nesta posição e eu não vou deixá-lo jogar tudo fora! | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى وسعى لكى تفوز أنت بهذا الوضع و أنا لن أتركك ترمى بكل هذا جانباً |
Tu colocaste-me nesta posição. Tu fizeste-me isso. | Open Subtitles | انتِ من وضعتيني بهذا الوضع انتِ من فعل هذا لي |
Fico furiosa e triste por vê-lo nesta situação. É um miúdo. | Open Subtitles | رؤيتي له بهذا الوضع ، يجعلني حزينة جدا وغاضبة ، هو مجرد طفل |
Mas tens de confiar em mim, já estive muitas vezes nesta situação para saber que os bons prevalecem. | Open Subtitles | لكنيجبأن تثقيبيّ .. لأنّي مررتُ بهذا الوضع بما يكفي لأوقن أنّ ذوات العقول الهادئة هم من ينتصرون. |
Anakin, estou do seu lado não queria te colocar nesta situação. | Open Subtitles | انا بجانبك يا (اناكن) ولم اشاء ان اضعك بهذا الوضع |
Já estive nesta situação. Fazemos o seguinte. | Open Subtitles | مررت بهذا الوضع من قبل إليكما ما سنفعله |
Colocaste-nos nesta situação, tens de a corrigir agora. | Open Subtitles | لقد وضعتنا بهذا الوضع الآن أصلح الأمر |
Por azar, estávamos nesta situação. | Open Subtitles | و لحسن الحظ لم نوضع بهذا الوضع |
Se tivesses escutado a minha última lição, não estarias nesta situação. | Open Subtitles | لو أنك أستمعت إلى (محاضرتي الأخيرة (كانج لو لربما لم تكن بهذا الوضع الآن |
Acabaste de dizer que estás nesta situação por minha causa. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك بهذا الوضع بسببي |
Já estiveste nesta situação, Dexter, e não preciso de te dizer como acabou... | Open Subtitles | لقد مررتَ بهذا الوضع من قبل يا (ديكستر{\pos(192,210)})، ولا داعي لأن أخبركَ كيف انتهى... |
Deve estar nesta posição há pelo menos quatro horas. | Open Subtitles | لابد أنه كان بهذا الوضع أربع ساعات |
Eu disse-vos para não me porem nesta posição. | Open Subtitles | اخبرتك الا تضعني بهذا الوضع |
- Não consigo, nesta posição! | Open Subtitles | - لا أستطيع فعلها بهذا الوضع . |