A grande novidade nisto tudo, — e temos muito trabalho por fazer, e temos que mudar a mentalidade em relação a isso — a grande novidade nisto tudo é que sabemos que funciona. | TED | الآن، إن الأخبار الرائعة المتعلقة بهذا كله، و أمامنا الكثير من العمل لإنجازه، و أمامنا ثقافة كبيرة لتغييرها، لكن الأخبار الرائعة المتعلقة بهذا كله هي أننا نعلم أن هذا النظام فعّال. |
Impedir o Daniel de envolver-te nisto tudo. | Open Subtitles | لمنع (دانيال) من توريطك بهذا كله. |
— estes são todos estudos invasivos. O ideal é que gostaríamos de fazer isto tudo de forma não invasiva. | TED | مثالياً، كنتم لتحبون أن تقوموا بهذا كله دون جراحة |
Então, eu... estou a alucinar isto tudo? | Open Subtitles | إذاً , ماذا , هل .. هل أنا أهلوس بهذا كله ؟ |
Foram as lésbicas que começaram isto tudo. | Open Subtitles | إنهم الإسحاقيات الذين بدأو بالقيام بهذا كله |
Fizeste isto tudo apenas para nos ajudar. | Open Subtitles | قمت بهذا كله فقط لمساعدتنا؟ |
isto tudo é trabalho teu? | Open Subtitles | هل قمت بهذا كله بمفردك؟ |
Fizeste isto tudo durante a noite? | Open Subtitles | قمت بهذا كله أثناء الليل؟ |
- Já lhe disse isto tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بهذا كله بالفعل |
Foste tu que começaste isto tudo. | Open Subtitles | -أنت الذي بدأت بهذا كله |