| Gostava que me tivesses dito isso há muito tempo. | Open Subtitles | الم يجدر بك أن تخبرني بهذا منذ وقت طويل؟ |
| Acredite em mim... tenho pesquisado isso há bastante tempo. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنتُ أبحث بهذا منذ فترة طويلة |
| É que nós andamos nisto há 3 anos. | Open Subtitles | دعني أخبرك أننا نقوم بهذا منذ 3 سنوات حتى الآن |
| Pensava nisto há muito, mas acho que finalmente me resolvi... | Open Subtitles | كان أفكر بهذا منذ فترة طويلة و أخيراً أتخذت قراري أعتقد في ... |
| Por que não me disseste isso desde o início? | Open Subtitles | لماذا لم تتمكن من إخباري بهذا منذ البداية؟ |
| e não me sentia assim... há muito tempo. Não sou essa pessoa contigo. | Open Subtitles | ولم اشعر بهذا منذ فترة طويلة لست هذا الشخص معك |
| Tudo bem, embora tu já soubesses disto há muito tempo... | Open Subtitles | أجل .. أنت معروف بهذا منذ وقت طويل، هذا |
| Você vem sonhando com isto há muito tempo, não é? | Open Subtitles | لقد كنت تحلم بهذا منذ وقت طويل , اليس كذلك ؟ |
| Devias ter-me dito isso há anos. | Open Subtitles | يا رجل، كان عليك أن تخبرني بهذا منذ سنواتٍ مَضت. |
| Estava à espera que me dissesses isso, há muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت بانتظارك أن تخبرني بهذا منذ فترة طويلة جداً |
| Não ouvia isso há uns tempos. | Open Subtitles | لا أحد يدعوني بهذا منذ فترة طويلة. |
| Vamos, eu estou a fazer isso há dois dias. | Open Subtitles | هيا انا أقوم بهذا منذ يومين متتالين |
| Não faço isso há mais de 1.100 dias. | Open Subtitles | لم أقم بهذا منذ أكثر من 1100 يوم. |
| Tenho que te confessar, que ando a pensar nisto há muito tempo. Eu também. | Open Subtitles | علي اخبارك اني افكر بهذا منذ زمن بعيد |
| Ele está nisto há horas, Daniel. Queres adivinhar o que é que ele está a fazer? | Open Subtitles | * إنه يمر بهذا منذ ساعات * دانيال ألا تُريد أن تخمن ماذا يفعل ؟ |
| - Estamos nisto há oito semanas. | Open Subtitles | إننا نقوم بهذا منذ ثمانية أسابيع. |
| Foi o que o homem sempre sonhou... sonho com isso desde que era criança. | Open Subtitles | هذا ماينجذب إليه الرجال لقد حلمت بهذا منذ أن كنت صغيراً |
| Prática, faço isso desde os meus 9 anos. | Open Subtitles | الممارسة، أقوم بهذا منذ أن كنت بعمر التاسعة. |
| Tenho-me sentido assim há muito tempo, mas tenho abafado isso... | Open Subtitles | انني اشعر بهذا منذ وقت طويل . ولكن كنت اكتمه ... |
| Francamente, sir, suspeitava disto há algum tempo. | Open Subtitles | بصراحة, سيدي, لقد شككت بهذا منذ زمن. |
| Eu faço isto há muito tempo, então confia em mim, tu vais precisar duma bebida. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ مدة طويلة ثقي بي، سترغبين في احتساء الشراب |
| Sabes, quem me dera ter começado isto há anos. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين آتمنى لو قمت بهذا منذ سنين |
| Ela esteve envolvida nisto desde o princípio, mesmo antes de vocês a começarem a vigiar. | Open Subtitles | فقد كانت متورطة بهذا منذ البداية حتى قبلَ أن تبدأوا بمراقبتها |
| Se tivesse um dólar por cada vez que o Exército chama a reserva por ajuda. | Open Subtitles | لم أقم بهذا منذ أن استعدى الجيش القوات الأساسية للمساعدة. |