No entanto, para alguém que aparentemente já fez isto antes, ainda não percebi nada. | TED | ورغم هذا .. لشخص يبدو انه قام بهذا من قبل لم استوعب حتى اليوم شيئاً بصورة تامة |
Não quis dizer-vos isto antes, porque podiam ficar nervosos. | Open Subtitles | لم أخبركم بهذا من قبل يا رفاق أعتقدت انه ربما سيؤثر عليكم سلباً |
Sinto qualquer coisa por ti, Maxine, e nunca senti isto antes. | Open Subtitles | أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . |
"Estou realmente feliz". "Nunca senti isso antes. Estou exactamente onde gostaria de estar". | Open Subtitles | انا سعيد لم اشعر بهذا من قبل انا فى المكان الذى اردتة |
Já fiz isso antes, está bem, é por isso que estou aqui, com a minha vida a ir pelo esgoto. | Open Subtitles | قمت بهذا من قبل وهذا سبب وقوفي هنا الآن وحياتي تنهار تماما |
Como eu sou estúpido! Por que não pensei nisto antes? | Open Subtitles | ولد ، أنا غبى, لماذا لم أفكر بهذا من قبل ؟ |
Sei que não temos este tipo de relacionamento, mas só queria que soubesses que já passei por isto. | Open Subtitles | اعرف اننا لسنا اصدقاء لهذه الدرجة لكن اريدك فقط ان تعرفي انني مررت بهذا من قبل |
Hogarth, eu já disse isto antes. Nada de animais. | Open Subtitles | هوجارد , نحن مررنا بهذا من قبل لا حيوانات أليفةَ. |
Algo chamuscado ou derretido. Já fizeste isto antes. | Open Subtitles | علامات تفحم أو انصهار لقد قمت بهذا من قبل |
Tom, eu já fiz isto antes, e de cada vez ninguém percebeu. | Open Subtitles | توم,لقد قمت بهذا من قبل وفى كل مرة لم يكتشف أحد شيئا |
Já fiz isto antes, por isso posso ser o porta-voz, se não houver objecções. | Open Subtitles | انا عملت بهذا من قبل يسرني ان اكون رئيس العمل إذا ليس هناك إعتراضات |
Era capaz de jurar que já fizemos isto antes. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم إننا قمنا بهذا من قبل |
Porque raio ninguém me disse isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني أحدكم بهذا من قبل بحق الجحيم؟ |
Quando fizemos isso antes, passamos algumas sessões desenvolvendo uma norma para avaliação de candidatos. | Open Subtitles | عندما قمنا بهذا من قبل قضينا عدة جلسات لابتكار قاعدة لتقييم المرشحين |
Não acredito que não me tenhas dito isso antes. | Open Subtitles | لايمكنني ان اصدق انك لم تخبرني بهذا من قبل |
Eles sabem o que fazem. Já fizeram isso antes. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل |
Porque não me disseste isso antes. Quando me deste a aliança? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بهذا من قبل عندما اعطيتني أياه؟ |
Sabes, não sei porque não pensei nisto antes? | Open Subtitles | لاأعلم لماذا لم أفكر بهذا من قبل هذا مدهش |
Mas tu já passaste por isto um milhão de vezes. | Open Subtitles | ولكنك تعلم أنت مررت بهذا من قبل, مليون مرة. |
Já falámos nisso, capitão. É impossível. | Open Subtitles | وقد تحدثنا بهذا من قبل مع الكابتين ومن المستحيل فعلها |
E parte de mim ama-te por isso, porque nunca me senti assim antes. | Open Subtitles | و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل |
Já falamos disto antes. Eles podem estar em qualquer lugar. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل وقد يكونوا في أي مكان |
Porque não mo disseste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بهذا من قبل ؟ |
Nunca disse isto a ninguém, mas detesto voar. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا من قبل لكننى أكره الطيران |