"بهذه البراعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim tão bom
        
    • tão bem
        
    • tão boa
        
    - Exibes-te, meu. - Sou assim tão bom. Open Subtitles كفاك من هذا العرض يا رجل أنا بهذه البراعة
    Se ele é assim tão bom, e me quer matar, porque é que não me matou? Open Subtitles اعني , لو انه بهذه البراعة , و اراد قتلي , لماذ لم يقتلني؟
    Não, estás a fazer batota. Ninguém é assim tão bom. Open Subtitles لا، أنت تغش، لا أحد بهذه البراعة.
    Para além disso, eles não jogavam tão bem, quando o equipamento funcionava. Open Subtitles إضافةً لذلك, لم يكن هؤلاء الشباب يلعبون بهذه البراعة عندما كانت المعدات تعمل
    Querida, sou boa, mas não sou assim tão boa. Open Subtitles عزيزتي أنا جيد لكنني لست بهذه البراعة
    - Ele não pode ser assim tão bom. Open Subtitles لا يمكن أن يكون بهذه البراعة
    Não és assim tão bom. Open Subtitles مستحيل ان تكون بهذه البراعة
    Meu, eu não sou assim tão bom. Open Subtitles ياصاح, انا لست بهذه البراعة.
    Não sou assim tão bom. Open Subtitles انا لست بهذه البراعة.
    - É assim tão bom? Open Subtitles هل هو بهذه البراعة فعلاً ؟
    Alex, não sou assim tão bom. Open Subtitles بالله عليكِ يا (أليكس) لست بهذه البراعة
    Ninguém beija assim tão bem sem o sentir. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يفعل هذا بهذه البراعة من دون أن يقصد
    Eu não sabia que sabias cantar tão bem, por que não disseste nada? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تغنين بهذه البراعة.. لماذا لم تقولي لي؟
    Sim, chama-se desastrado. Como você joga tão bem? Open Subtitles نعم، اسمه الأسلوب المهلهل كيف أصبحت بهذه البراعة على أي حال؟
    Eu quero mais, e tu também devias querer, já que és tão boa. Open Subtitles لأنه لا يوجد أي شيء أفضل مما تحظين به ،أرغب في أكثر من هذا كما ينبغي أن تكونين كذلك، أيضًا لاسيّما أمكنك أن تكوني بهذه البراعة
    - Se és assim tão boa nisto... Open Subtitles إذا كنتِ بهذه البراعة في شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus