Se é assim tão bom, se não é difícil, quanto disso é que temos? | TED | إذا كانت بهذه الجودة, و إذا كان الموضوع سهل لهذه الدرجة, كم محمية لدينا؟ |
Céus, não sei se sou assim tão bom. | Open Subtitles | .يا مولاي لست متأكداً بأني بهذه الجودة حسنا. |
Quando lidamos com alguém assim tão bom, ainda pode piorar muito antes de melhorar. | Open Subtitles | آمل ذلك.. لكنني .ساكون أمينا معك ,عندما تتعامل مع شخص بهذه الجودة يمكن أن يسوء الأمر كثيرا قبل أن يتحسن |
Não, assim tão boa não. | Open Subtitles | لا ، ليس بهذه الجودة |
Uma peruca desta qualidade custaria uma pequena fortuna. | Open Subtitles | شعر مستعار بهذه الجودة , يكلف ثروه لابأس بها |
Já não via fardos tão bons desde, quê, '92, '93? | Open Subtitles | لم أرى بضاعة بهذه الجودة مُنذ 1992 أو 1993 |
Se é tão bom, porque não lhe deu o serviço? | Open Subtitles | إذا كان بهذه الجودة لما لا تعطيه العمل فحسب؟ |
Bem, esta é a razão de eu ser tão bom em faze-lo. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو سبب صنعي له بهذه الجودة. |
Acho que, às vezes, há que sê-lo para trabalhar assim tão bem e para dar tanto de si mesmo... | Open Subtitles | واحيانا يتطلب الوضع ان تكون وحيد لتنتج اعمال بهذه الجودة ولتعطي من نفسك بهذا القدر |
Pode fazer um discurso assim tão bom amanhã? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنك أن تقومي بخطاب بهذه الجودة مجددا غدا؟ |
Só um atirador seria assim tão bom. Está preso. | Open Subtitles | فقط قاتل مأجور من يكون بهذه الجودة. أنت رهن الإعتقال. |
O sexo não pode, ser assim tão bom. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الجنس بهذه الجودة. |
- Não sou assim tão bom! | Open Subtitles | انا لست بهذه الجودة |
O Ghost Protocol não era assim tão bom! | Open Subtitles | مُعاهدة الشبح" لم يكن بهذه الجودة" |
A sua memória é assim tão boa? Que tal voltarmos a ti? | Open Subtitles | -ذاكرتك بهذه الجودة ؟ |
O único sítio onde encontraria uma peça desta qualidade é na forja real de Camelot. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي تجد لديه اشياء بهذه الجودة هو حداد العائلة الملكية في (كاميلوت) |
Oxalá sejam tão bons fora da caravana como são dentro dela. | Open Subtitles | دعنا نأمل أنهم بهذه الجودة خارج المقطورة كما هم داخلها |
Se é tão bom, por que nunca o chamaste? | Open Subtitles | لو كان بهذه الجودة كيف لم تتصلي به لنفسك |
Se o vosso sistema é assim tão seguro, como é que estas credenciais do vosso pessoal foram divulgadas? | Open Subtitles | لو كان نظامك بهذه الجودة - فكيف تسربت هويات موظفيكم |
Se se enterra algo assim tão bem, não se atrai as atenções colocando uma armadilha. | Open Subtitles | إذا دفنت شيئاً بهذه الجودة فلا تجذب الإنتباه له بنصب فخ |