Bem, Nesse caso, gostaria de ver toda a filmagem desse evento matutino. | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة أود رؤية كل اللقطات من مناسبة هذا الصباح |
Nesse caso vamos suspender a sessão até às 09:00 de amanhã. | Open Subtitles | بهذه الحالة سنرفع الجلسة للتاسعة صباح الغد |
Sempre que tive uma epifania neste caso, vocês embarcaram. | Open Subtitles | كلما توصلت لشئ بهذه الحالة كنتم معي دائماً |
Ok, bem, neste caso nós vamos precisar de uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة سوف نحتاج منك عينة حمض نووي |
Senhor, não pode ir à recepção do Sauvage, neste estado. | Open Subtitles | سيدي لا يمكنك الدخول إلى الاستقبال وانت بهذه الحالة |
Consegue comer quando está assim? | Open Subtitles | هل تستطيعين الأكل عندما تكونين بهذه الحالة? |
Nesse caso, não deves ter problemas... se eu sair e for para a cama com quem quiser. | Open Subtitles | بهذه الحالة ليس لديك مشكلة مع أي شخص أذهب معه |
Nesse caso, Sargento, deixe-me clarificar as coisas. | Open Subtitles | حسن، بهذه الحالة أيّها الرقيب دعني أقل لك هذا بشكل علنيّ |
Nesse caso, aceitaria, para esclarecer de uma vez por todas, que fez parte de um encobrimento e que desrespeitou a lei? | Open Subtitles | ،إذن بهذه الحالة ...هل لك أن تقبل إذن بتوضيح الموقف ،بشكل نهائي وحاسم أنك كنت طرفا ،في عملية التستر |
Então Nesse caso gostaríamos de falar com penso que disse que o nome dela era Marie. | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة نرغب في الحديث مع أظن أنك قلت |
Mas Nesse caso ambos seriam mentirosos, porque não te mencionou a lotaria. | Open Subtitles | ...صحيح، لكن بهذه الحالة كلاهما يكذب لأنه لم يذكر اليانصيب لك |
Nesse caso, posso sugerir 27 pequenos ajustes para o tornar menos embaraçante? | Open Subtitles | بهذه الحالة, اتسمح لي بعرض 127 تعديلاً لأجعله أقل إحراجاً بقليل ؟ |
neste caso, a causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva | Open Subtitles | بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة |
- Bem, neste caso, é quando os estudantes mostram o que não sabem repetindo-o em voz alta. | Open Subtitles | -حسنا، بهذه الحالة ، عندما يُظهر الطلاب كم هم لايدرون شئ عنها بتكرارها بصوت عالي. |
Normalmente é verdade, mas neste caso não é. | Open Subtitles | ،هذا صحيح بمعضم الأحيان لكن بهذه الحالة فهو غير صحيح |
- Luz suave, música ambiente, um labirinto de corredores que conduzem aos currais, ou neste caso, às slots. | Open Subtitles | الاضاءة الخافتة و الموسيقى الهادئة, متاهة من الممرات التي تقودك إلى الحظائر , و بهذه الحالة إلى ماكنة القمار |
Mas neste caso, acho que traí o meu código de ética. | Open Subtitles | و لكن بهذه الحالة أعتقد أنى أخون مبادئى الأخلاقية |
neste estado contínuo de descanso... o corpo humano respira 0,3 litros de oxigénio por minuto... ou aproximadamente 2.000 litros em quatro dias. | Open Subtitles | بهذه الحالة من الراحة يتنفس الجسم البشري .3 لتر من الأوكسجين في الدقيقة بحساب آخر 2000 ليتر في أربعة أيام |
É assim que agradece por trazer o seu marido para casa, em vez de o deixar na rua, neste estado vergonhoso. | Open Subtitles | أهذا شكري على إحضاره للبيت وعدم تركي له في الشارع بهذه الحالة المخزية ؟ |
Sabes quanto detesto ver-vos neste estado. | Open Subtitles | انت تعرف كم اكره ان يكون الفتية بهذه الحالة |
Quando ele está assim, mal consigo falar. | Open Subtitles | أستطيع أن أتكلم بصعوبة عندما يكون بهذه الحالة |
Não vais a lado nenhum nesse estado, meu filho da mãe! | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان وأنت بهذه الحالة أيها اللعين |
Se te tivesses esforçado um pouco, não estarias nesta situação. | Open Subtitles | صحيح,لو قمت بعمل جهدٌ قليل لما كنت بهذه الحالة |