Em média, a luz faz essa viagem em 4 horas. | Open Subtitles | في المعدل يقوم الضوء بهذه الرحلة في اربع ساعات |
Se formos fazer essa viagem, precisamos nos reabastecer. | Open Subtitles | إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة سنحتاج إلى إعادة التموين |
Deveria ter-me reformado antes desta viagem. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتقاعد قبل أن أقوم بهذه الرحلة |
Não seria atencioso da minha parte deixá-lo fazer uma viagem destas por nada. | Open Subtitles | سيكون هذا قسوة مني أن أجعلك تقوم بهذه الرحلة الطويلة من أجل لا شيء |
Está bem, se vamos fazer esta viagem, temos que reabastecer. | Open Subtitles | إذا كنا سنقوم بهذه الرحلة سنحتاج إلى إعادة التموين |
Levaremos cerca de quatro meses nesta viagem de regresso. | TED | سوف يستغرق منا حوالي 4 أشهر لنقوم بهذه الرحلة. |
Ouve, não há lei que afirma que temos de viajar hoje. | Open Subtitles | أنظر , ليس هنالك قانون يفرض ذهابنا بهذه الرحلة الليلة |
Obrigado por cuidardes tão bem de minha esposa na viagem. Se tinha de ser alguém, fico feliz que fostes vós. | Open Subtitles | أشكركَ لإعتنائك بزوجتي بهذه الرحلة إنّ كان هناك أحد ممتنٌ له، لكان أنت |
Prefiro que não faça essa viagem. | Open Subtitles | أنا أُفضّل عدم القيام بهذه الرحلة أساساً |
Não consigo fazer essa viagem sozinho, Holden. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقوم بهذه الرحلة لوحدي , هولدن |
Olha, eu sei porque queres fazer essa viagem, mas eu não sei porque tenho que o fazer. | Open Subtitles | اسمع أنا أتفهم لما تريد القيام بهذه الرحلة ! ولكن لم يجب علي القيام بها أيضاً |
-É importante assim fazer essa viagem? | Open Subtitles | -هل من المهم لك أن تقوم بهذه الرحلة ؟ |
Aposto que o Dr. Gerald realmente ganhoute depois desta viagem. | Open Subtitles | (أنا واثقة أن الدكتور (جيرالد أقنعك حقاً بهذه الرحلة |
A Ashley disse que estavas com receio desta viagem. | Open Subtitles | أشلى) قالت بأنك كنت تخشى القيام بهذه الرحلة) |
Mas é ela a razão desta viagem. | Open Subtitles | لكنّها هي سبب قيامنا بهذه الرحلة. |
Que uma jovem mulher, nascida com uma certa marca deve fazer uma viagem perigosa. | Open Subtitles | تقول أن هناك أمرأة طفلة ستولد وهى تحمل علامة تجعلها تقوم بهذه الرحلة الخطرة. |
Não há nada de borla neste mundo. Queria dar-vos uma viagem de gritos. | Open Subtitles | لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة |
Talvez seja a razão por que ninguém tentou fazer esta viagem até hoje em mais de um século: ninguém foi estúpido ao ponto de o tentar. | TED | لعل السبب في عدم قيام أحد بمحاولة القيام بهذه الرحلة إلى الآن، لأكثر من قرن هو أنه لا أحد بالغباء الكافي ليحاول. |
Mesmo a tempo. Faço esta viagem uma vez por mês. | Open Subtitles | الوقت منضبط تماما انا اقوم بهذه الرحلة مرة في الشهر |
Bem Marge, tens que admitir que estou a ter o meu melhor comportamento nesta viagem. | Open Subtitles | عليك الأعتراف لقد كنت في أفضل سلوك بهذه الرحلة |
Achou que seria bom eu viajar enquanto fechava este grande negócio, porque não tenho jeito para negócios. | Open Subtitles | ويعتقد أنه من المنسب أن أتمتع بهذه الرحلة بينما يتم هو صفقته لأننى لا أصلح للأعمال التجارية |
Quando penso na viagem, imagino-me com o David, no banco da frente do carro. | Open Subtitles | حينما أفكّر بهذه الرحلة " أرى نفسي مع (ديف) في مقعد سيارته الأمامي |