Obrigado por teres vindo tão depressa. | Open Subtitles | حسناً , أنا أقدر قدومكَ بهذه السُرعة حقاً |
Por isso foram capazes de incriminá-la tão depressa quando descobriram que ela sabia deles. | Open Subtitles | هكذا تمكّنوا من تلفيق التُهمة بها بهذه السُرعة عندما اكتشفوا أنّها كانت تسعى في أثرهم. |
Espere. Não tão depressa, Detective. | Open Subtitles | انتظر، ليس بهذه السُرعة يا حضرة المُحقق. |
Lamento, não me apercebi que ela sairia de Londres tão cedo. | Open Subtitles | آسفة ، لم أدرك أنها غادرت لندن" بهذه السُرعة" |
Não o esperava tão cedo. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع رؤيتك بهذه السُرعة |
A minha foto não deveria estar nas noticias... não por isto, não tão rápido. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تكون صُورتي على الأخبار... ليس لهذا الغرض، وليس بهذه السُرعة. |
É assim tão rápido? | Open Subtitles | بهذه السُرعة ؟ |
Talvez não tão depressa, mas depressa. | Open Subtitles | ربّما ليس بهذه السُرعة -ولكن بسرعة كبيرة، حسناً ؟ |
Nunca o vi mexer-se tão depressa. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن رأيته يتحرّك بهذه السُرعة. |
Como é que posso celebrar tão depressa depois... | Open Subtitles | كيف لنا أن نحتفل بهذه السُرعة بعد... . |
John, outra vez tão cedo. | Open Subtitles | (جون)، نلتقي مُجدّداً بهذه السُرعة. |
Olá! Julian, não tão rápido! | Open Subtitles | -جوليان), ليس بهذه السُرعة). |
tão rápido? | Open Subtitles | بهذه السُرعة ؟ |