Em vez disso, manipulou este tribunal como manipulou a sua família, apesar das provas esmagadoras contra si. | Open Subtitles | بدلا من ذلك تلاعبت بهذه المحكمة مثلك ما تلاعبت بعائلتك على الرغم الدلائل التي ضدك |
O depoimento que prestar perante este tribunal pode ajudar a determinar a sua culpa ou inocência na matéria sob investigação. | Open Subtitles | الشهادة التي ستدلي بها بهذه المحكمة قد تستغل... للحكم علي برائتك او ادانتك بالمسالة موضع التحري |
Não reconhece este tribunal como uma autoridade? | Open Subtitles | على حسب طلبك أيها الملازم (كندريك) يمكنني أن أجعل السجل يبين عدم اعترافك بهذه المحكمة كسلطة عليا |
Todas as palavras que disseste neste tribunal foram totalmente verdadeiras? | Open Subtitles | أهنالكَ كلمة مما قلتهُ بهذه المحكمة كانت صحيحة تمامًا؟ |
Dada esta possibilidade, se fossemos provar, neste tribunal, que tal falsificação ocorreu, seria possível que o Sr.Foyle, fosse afinal, uma vítima de fraude de identidade? | Open Subtitles | ,إذن إعطاء الإحتمالية , إذ أردنا ألإثبات , بهذه المحكمة هذه عملية تزوير (ستظهر سيد(فويل بالحقيقة, ضحية للأحتيال الهوية ؟ |
Sim, mas tudo neste tribunal de emergência foi apressado e heterodoxo e soubemos de uma coisa nova nos últimos 10 minutos. | Open Subtitles | سيدة ـ (نيهوم) ـ ـ نعم ... حضرة القاضي ، لكن كل شئ يتعلق بهذه المحكمة العاجلة تم استعجاله فأصبح غير اعتياديٍ وقد ورد شئٌ |