Devias estar agradecida por ele nos ter dado este trabalho. | Open Subtitles | فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة |
Não aguento mais este trabalho. | Open Subtitles | لا يمكنني الاستمرار بهذه الوظيفة بعد الآن |
Se quer manter este trabalho, vai fazer com que seja o seu estilo. | Open Subtitles | إن كنت تود الاحتفاظ بهذه الوظيفة فلتجعله أسلوبك |
Vamos, nem sequer podes manter esses empregos, e não poderás manter este emprego também. | Open Subtitles | لنواجه الأمر، يا رجل لم تستطع الحفاظ على تلك الوظائف ولن تستطيع الإحتفاظ بهذه الوظيفة أيضاً |
Mas eu gostaria de manter este emprego também. | Open Subtitles | وأود الإحتفاظ بهذه الوظيفة أيضا فسأحتاج للمال الإضافى |
Para começar, tens se ser doido para trabalhar deste trabalho. | Open Subtitles | يجب ألا تكون بكامل وعيك لتقوم بهذه الوظيفة |
Tens feito esse trabalho, durante anos. Não há ninguém melhor nesse jogo do que tu. | Open Subtitles | كنتِ تقومين بهذه الوظيفة لسنوات، فلا يوجد أحد أفضل منكِ في هذه اللعبة. |
Tu sabes melhor que ninguém que ele é o melhor neste trabalho. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أى شخص كم هو بارع بهذه الوظيفة |
O doutor saiu-se bem em arranjar este trabalho. | Open Subtitles | الطبيب قام بعمل جيد لإتيانه بهذه الوظيفة |
Fazes este trabalho o tempo suficiente, e quererás bater-lhe eventualmente. | Open Subtitles | إنكِ تقومين بهذه الوظيفة منذ مدة طويلة تريدين إبراح الرجل بالضرب في النهاية |
É por isso que só podemos fazer este trabalho durante um certo tempo. | Open Subtitles | نعم, هذا السبب الذي يجعلك تتمكنين من القيام بهذه الوظيفة لوقت طويل |
Mas, teve alguma experiência que o tenha preparado para este trabalho? | Open Subtitles | ولكن بعيداً عن هذا هل لديك أى خبرات أخرى مع النساء قد تؤهلك للعمل بهذه الوظيفة ؟ |
Troquei o meu casamento por este trabalho, e é praticamente tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن |
Aceitei este trabalho porque prometi que se o fizesse durante um ano, ficaria efetivo no CJC como investigador. | Open Subtitles | لقد قبلت بهذه الوظيفة ...لأنهم وعدوني إن فعلتها لعام سأحظى بوظيفة ثابتة في اللجنة القضائية كمحقق |
Mudei de ideias. Quero ficar com este emprego. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي , أريد الإحتفاظ بهذه الوظيفة |
Só ficaste com este emprego porque eu me fui embora. | Open Subtitles | السبب الوحيد لالتحاقك بهذه الوظيفة هو أني سأرحل |
Tu sabes que fui eleito para este emprego, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف أني فزت بالإنتخاب بهذه الوظيفة أليس كذلك ؟ |
Achas que conseguiste este emprego por seres um bom polícia? | Open Subtitles | أتظنّ أنّك حظيتَ بهذه الوظيفة لأنّك شرطيٌّ نزيّه؟ |
A pior parte deste trabalho é saber de coisas com que nunca pensámos ter de nos preocupar. | Open Subtitles | أسوأ جزء بهذه الوظيفة أنها تخبرك بأمور لم يكن عليك القلق بشأنها قبلاً |
Precisam de uma pessoa próxima, com os meios necessários para a realização deste trabalho, que possa trabalhar com pessoas sob a pressão de uma situação a mudar continuamente. | TED | تريد شخص لديه الوقت والقرب للقيام بهذه الوظيفة جيداً، و تريد شخصاً يستطيع التعامل مع الناس تحت ضغط موقف في حالة تغير دائمة. |
Você pode fazer esse trabalho e manter a sua integridade. | Open Subtitles | يمكنك القيام بهذه الوظيفة و إبقاء نزاهتك |
Há quanto tempo está neste trabalho, agente? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعملين بهذه الوظيفة أيتها الضابطة؟ |
Quando se trabalha nisto há tanto tempo como eu, por vezes, só temos de seguir os nossos instintos. | Open Subtitles | عندما تقوم بهذه الوظيفة لمدة طويلة عليك فقط ان تتبع حدسك |