Sim, o suspeito está em casa e não está sozinho. | Open Subtitles | نعم المشتبه به في المنزل و هو ليس وحيداً. |
Ainda o tenho em casa, se quiseres que to empreste. | Open Subtitles | لازلت أحتفظ به في المنزل اذا كنت تريدين استعارته |
Está bom, quais são os seus desejos? Vamos acabar com isto. Tenho mais o que fazer em casa. | Open Subtitles | حسنا؛ قول أمنياتك وسوف أنفذها لك لدي عمل يتعين القيام به في المنزل |
em casa não pode ficar, se tu foges deixando-o naquele estado. | Open Subtitles | لا نستطيع الاحتفاظ به في المنزل ليس إذا كنت ستهربين وتتركينه بحالة سيئة |
Este é o meu canguru, o Nibbles, salvamos cangurus feridos, e temo-los em casa. | Open Subtitles | هذا كنجري و نحن نقوم بإنقاذ كنجر مصاب و نحتفظ به في المنزل |
Mas isto é só se alguém tinha muito dinheiro, porque é que iam tê-lo em casa e não no banco? | Open Subtitles | لكن اذا كان هنالك شخص ما لدية مبلغ كبير من الكاش لماذا يحتفظون به في المنزل وليس البنك ؟ |
Superei a depressão com a tua ajuda, e encontrei um trabalho que podia fazer em casa: | Open Subtitles | قهرتُ الاكتئاب بمساعدتك، ووجدتُ عملاً لأقوم به في المنزل: |
Seja qual for o estilo que tenham jogado em casa primitiva, esqueçam! | Open Subtitles | مهما كان الاسلوب التقليدي الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه |
Só concordei em deixar-te ter isso em casa porque disseste que era para protecção familiar. | Open Subtitles | سبب موافقتي الوحيد لاحتفاظك به في المنزل لأنك قلت إننا تحتاج إليه لحماية البيت. |
Tens razão, Pompey. Temos muito que fazer em casa. | Open Subtitles | لدينا الكثير للقيام به في المنزل. |
O suspeito está em casa. Todas as equipas avancem. | Open Subtitles | المشتبه به في المنزل جميع الفرق تحركوا |
Não posso guardá-la cá em casa. | Open Subtitles | لا يمكنني الإحتفاظ به في المنزل. |
Na verdade, o Michael fazia a reunião em casa... - a pedido do seu pai fugitivo. - Faço figas. | Open Subtitles | في الواقع, (مايكل) سيجتمع به في المنزل بأمر من أبيه الهارب |
- Ele vai ficar em casa. | Open Subtitles | لذلك ان احتفظ به في المنزل |
É um polímero em favo de mel que fiz em casa, nas minhas horas livres, não trabalhei nele no Jeffersonian e não interferiu no caso. | Open Subtitles | ومن هو بوليمر العسل المطاط أدليت به في المنزل على وقتي الخاص، لم أكن العمل على الإطلاق هنا في جيفرسون، وأنها لم تدخل مع هذه الحالة على الإطلاق . |
Talvez a Debra o tenha apanhado em casa e ele a tenha morto. | Open Subtitles | لعلّ (ديبرا) أمسكت به في المنزل فقتلها |