É a segunda melhor sensação da minha vida. | Open Subtitles | إنه ثاني أفضل شعور أحسست به في حياتي على الإطلاق |
O maior orgulho da minha vida, é de que sejas feliz comigo. | Open Subtitles | الشيء الأهم الذي أفخر به في حياتي أنك سعيدة معي . |
Este Verão tem sido um dos melhores da minha vida. | Open Subtitles | أنظر , هذا كان أحد افضل صيف مررت به في حياتي |
E uns minutos mais tarde, tenho a pior dor da minha vida. | Open Subtitles | وبعدها بعدة دقائق انتابني أقسى ألم شعرت به في حياتي. |
Olha que quase parece que me estás a sugerir que eu desenterre o pior pesadelo da minha vida para ganhar uns cobres. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعرفِك جيداً ... لظننت بأنِك تقترحين أن أعيد أسوأ رعب مررت به في حياتي فقط من أجل بضعة دولارات |
Saí do tribunal nesse dia questionando o que estava a fazer da minha vida... | Open Subtitles | لقد غادرت قاعة المحكمة ذاك اليوم ... متسائل , ما الذي اقوم به في حياتي ... |
- O dia mais triste da minha vida. | Open Subtitles | أكبر مقدار من الحزن شعرت به في حياتي |
... e quase falido quando o Magnus Bane me ajudou a perceber o que devia fazer da minha vida. | Open Subtitles | تقريبا كسر عندما ساعدني (ماغنوس بين) في معرفة ما المفترض أن اقوم به في حياتي |