"بوابتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso portal
        
    • nossa porta
        
    • porta da
        
    • nossas portas
        
    • nosso Stargate
        
    Podemos aceder ao nosso portal dentro de 83 minutos, mas não daqui. Open Subtitles إسمعي. إننا نستطيع دخول بوابتنا بعد 83 دقيقة لكن ليس من هنا.
    Quando perceberem que o nosso portal é impenetrável devem desistir. Open Subtitles عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع
    A órbita da Terra é de uma beleza de cortar a respiração e é a nossa porta para a exploração. TED المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف.
    Eles usaram a nossa porta astral como meio de fuga. Open Subtitles وقاموا بالإشارة إلى بوابتنا النجمية كوسيلة للهروب
    Manter sangue e ganância longe da nossa porta da frente. Open Subtitles نبعد الدم والطمع عن بوابتنا الأمامية
    Os Titãs libertaram-se e estão quase às nossas portas! Open Subtitles مولاي و مولاتي ، الجبابرة هربوا و هم موجودين فعلياً تحت بوابتنا
    Esse símbolo pode nem estar no nosso Stargate. Open Subtitles لكن ربما هذا الرقم غير موجود على بوابتنا
    Não o SG-2. A missão passou-se como planeado, pelo nosso portal. Open Subtitles ليس إس جي 2 مهمتهم كانت عاديه , من خلال بوابتنا
    Usamos o nosso portal para ir a Madrona então fazemos a volta e retornamos pelo segundo portal aqui na Terra. Open Subtitles .... , نستخدم بوابتنا للذهاب إلى مادرونا ثم نلتف 180 درجة ونعود خلال البوابه الثانية هنا على الأرض
    Se isso aconteceu antes do nosso portal ter convertido a energia do Teal'c em matéria... Open Subtitles إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله
    Nós não temos nenhum DHD, portanto o nosso portal não foi afectado. Open Subtitles نحن لانملك جهاز طلب البوابة لهذا لم تتأثر بوابتنا
    O endereço de oito cunhas indica ao nosso portal que procure um ponto fora da nossa galáxia. Open Subtitles يخبر عنوان الشريط الثماني بوابتنا للبحث عن نقطة خارج مجرتنا.
    E é, o que não faz sentido. Porque eles levariam o nosso portal? Open Subtitles يبدو كذلك , مما يجعله غير منطقي لم سيقومون بأخذ بوابتنا ؟
    Curiosamente, no nosso estudo de DHDs de planetas extraterrestres, vimos que a nossa porta consome mais 10% de watts do que as extraterrestres. Open Subtitles المثير للذكر، وجدنا أن بوابتنا تحتاج فقط عشرة بالمئة من إستهلاك البوابات المماثلة
    Em troca da vossa cooperação contínua e da revelação completa da tecnologia X-302, estamos dispostos a facilitar-vos o uso da nossa porta astral. Open Subtitles مقابل تعاونكم المستمر وكل تقنيات اكس-302 سنسهل لكم استعمال بوابتنا
    Então esta é nossa porta da frente... e aqui é a parte de trás. Open Subtitles إذاً هذه ستكون بوابتنا الأمامية.
    Tia Mel, porque estão homens brancos irritados a mandar lixo na nossa porta da frente? Open Subtitles عمتي (ميل) لما هناك رجال بيض يرمون قمامة على بوابتنا الرئيسة ؟
    Se o Steve não tivesse aberto as nossas portas, não se tivesse arriscado por ele eu não teria encontrado o amor da minha vida. Open Subtitles لو لم يفتح ستيفن بوابتنا ولم يأخذ فرصة معه لم أكن لأقابل حب حياتى
    Desta vez, fui capaz de assegurar que o nosso Stargate fosse o único em uso. Open Subtitles هذه المره إستطعت أن أتأكد أن بوابتنا هى البوابه الوحيده التى ستستخدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus