Podemos aceder ao nosso portal dentro de 83 minutos, mas não daqui. | Open Subtitles | إسمعي. إننا نستطيع دخول بوابتنا بعد 83 دقيقة لكن ليس من هنا. |
Quando perceberem que o nosso portal é impenetrável devem desistir. | Open Subtitles | عند إقتناعهم أن بوابتنا غير قابلة للإختراق، سيسلمون بالأمر الواقع |
A órbita da Terra é de uma beleza de cortar a respiração e é a nossa porta para a exploração. | TED | المدار الأرضي جميل بصورة اخّاذة وهو بوابتنا نحو الاستكشاف. |
Eles usaram a nossa porta astral como meio de fuga. | Open Subtitles | وقاموا بالإشارة إلى بوابتنا النجمية كوسيلة للهروب |
Manter sangue e ganância longe da nossa porta da frente. | Open Subtitles | نبعد الدم والطمع عن بوابتنا الأمامية |
Os Titãs libertaram-se e estão quase às nossas portas! | Open Subtitles | مولاي و مولاتي ، الجبابرة هربوا و هم موجودين فعلياً تحت بوابتنا |
Esse símbolo pode nem estar no nosso Stargate. | Open Subtitles | لكن ربما هذا الرقم غير موجود على بوابتنا |
Não o SG-2. A missão passou-se como planeado, pelo nosso portal. | Open Subtitles | ليس إس جي 2 مهمتهم كانت عاديه , من خلال بوابتنا |
Usamos o nosso portal para ir a Madrona então fazemos a volta e retornamos pelo segundo portal aqui na Terra. | Open Subtitles | .... , نستخدم بوابتنا للذهاب إلى مادرونا ثم نلتف 180 درجة ونعود خلال البوابه الثانية هنا على الأرض |
Se isso aconteceu antes do nosso portal ter convertido a energia do Teal'c em matéria... | Open Subtitles | إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله |
Nós não temos nenhum DHD, portanto o nosso portal não foi afectado. | Open Subtitles | نحن لانملك جهاز طلب البوابة لهذا لم تتأثر بوابتنا |
O endereço de oito cunhas indica ao nosso portal que procure um ponto fora da nossa galáxia. | Open Subtitles | يخبر عنوان الشريط الثماني بوابتنا للبحث عن نقطة خارج مجرتنا. |
E é, o que não faz sentido. Porque eles levariam o nosso portal? | Open Subtitles | يبدو كذلك , مما يجعله غير منطقي لم سيقومون بأخذ بوابتنا ؟ |
Curiosamente, no nosso estudo de DHDs de planetas extraterrestres, vimos que a nossa porta consome mais 10% de watts do que as extraterrestres. | Open Subtitles | المثير للذكر، وجدنا أن بوابتنا تحتاج فقط عشرة بالمئة من إستهلاك البوابات المماثلة |
Em troca da vossa cooperação contínua e da revelação completa da tecnologia X-302, estamos dispostos a facilitar-vos o uso da nossa porta astral. | Open Subtitles | مقابل تعاونكم المستمر وكل تقنيات اكس-302 سنسهل لكم استعمال بوابتنا |
Então esta é nossa porta da frente... e aqui é a parte de trás. | Open Subtitles | إذاً هذه ستكون بوابتنا الأمامية. |
Tia Mel, porque estão homens brancos irritados a mandar lixo na nossa porta da frente? | Open Subtitles | عمتي (ميل) لما هناك رجال بيض يرمون قمامة على بوابتنا الرئيسة ؟ |
Se o Steve não tivesse aberto as nossas portas, não se tivesse arriscado por ele eu não teria encontrado o amor da minha vida. | Open Subtitles | لو لم يفتح ستيفن بوابتنا ولم يأخذ فرصة معه لم أكن لأقابل حب حياتى |
Desta vez, fui capaz de assegurar que o nosso Stargate fosse o único em uso. | Open Subtitles | هذه المره إستطعت أن أتأكد أن بوابتنا هى البوابه الوحيده التى ستستخدم |