"بواسطة الإله" - Traduction Arabe en Portugais

    • por Deus
        
    Havia a Escuridão, uma força amoral, destrutiva e sem escrúpulos, que foi reprimida por Deus e os seus arcanjos numa guerra terrível. Open Subtitles كان هناك الظلام قوة مدمرة ولا أخلاقية بشكل مرعب و التي تمت هزيمتها بواسطة الإله و الملائكة الروؤساء الخاصين به
    Assim lhe chamam os nativos da zona porque acreditam que o clima e as montanhas foram criadas por Deus com o único objectivo de matar pessoas. Open Subtitles الذى أُطلِق بواسطة المحليين هنا لانهم يؤمنون بان المناخ والجبال قد خلقوا بواسطة الإله لأجل غرض محدًد للقضاء على الناس
    Vive numa torre sob os céus e fica impune por Deus. Open Subtitles تعيش في مكان مصيره إلى النعيم و يتم عقابك بواسطة الإله
    "Sumsu mimma ezebu ilu ma ikkibu Lu. " "Algo feito por Deus, mas proibido ao homem. " Open Subtitles الذي أوصلهم إلى هناك بالمقام الأول "شيئٌ صنع بواسطة الإله لكنه مُحرمٌ على البشر"
    Abandonados por Deus. Open Subtitles التخلى عنا بواسطة الإله
    Nem é controlado por Deus. Open Subtitles لا يتم التحكم به بواسطة الإله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus