Vou mostrar-vos alguns dos meus amigos em ação, apanhados convenientemente em vídeo pela polícia Italiana a contrabandear cigarros isentos de imposto. | TED | الآن, دعوني أريكم بعض أصدقائي خلال عملية القبض عليهم في فيلم بواسطة الشرطة الإيطالية وتهريب السجائر الغير مدفوعة نظامياً |
Pessoas de diferentes nacionalidades estão a ser levadas pela polícia. | Open Subtitles | الناس من جنسيات مختلفة يعتقلون بواسطة الشرطة |
Fomos parados pela polícia. Houve um tiroteio. | Open Subtitles | تم اعتراضنا بواسطة الشرطة وحدثت عملية اطلاق نيران |
Ele foi pego pela polícia, a delegada foi corrompida. | Open Subtitles | لقد تمّ القبض عليه بواسطة الشرطة. ضابطته أصبحت فاسدة. |
Mesmo que tenha sido um criminoso, mesmo que tenha sido morto pela polícia. | Open Subtitles | حتى لو كان ذاك الشخص قُتل بواسطة الشرطة أحدهم يجب أن يُتهم بالقتل |
A cruzada do justiceiro conhecido como Homem do Balão acabou esta noite quando foi detido pela polícia. | Open Subtitles | حملة الحارس الليلي المعروف برجل البالون، انتهت الليلة عندما ألقي القبض عليه بواسطة الشرطة. |
Uma das coisas que observei, em especial, foi o uso do gás OC, — o gás Oleorresina Capsicum, ou gás pimento — pela polícia australiana. Ver quando tinha sido introduzido, o que tinha acontecido, e esse tipo de questões. | TED | احد الاشياء التي بحثت فيها كان استخدام بخاخ او سي بخاخ الفلفل الحلو, بخاخ الفلفل, بواسطة الشرطة الاسترالية ولاحظت عندما تم تقديمه مالذي حصل وذلك النوع من المسائل واحدى الدراسات التي وجدتها |
Um total de quase 100 armas, incluindo rifles Kalashnikov... foram encontradas pela polícia em dois carros... | Open Subtitles | دفعة من نحو 100 قطعة سلاح منها بنادق الكلاشينكوف... أكتشفت بواسطة الشرطة في صندوقي سياراتان... |
Disseste-me que os teus amigos foram mortos pela polícia. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأن صديقك قتل بواسطة الشرطة |
... Há três anos pela polícia pelos assassinatos de mais de 35 pessoas. | Open Subtitles | منذُ ثلاث سنوات بواسطة ... الشرطة بتهمة القتل لأكثر من خمسة وثلاثين شخصاً. |
e estou a ser mandado para pela polícia com um cachimbo debaixo do assento. | Open Subtitles | وقد تم جري بواسطة الشرطة "ولدي انابيب ساخنة اسفل المقعد |
O principal suspeito foi alvejado e morto pela polícia | Open Subtitles | المشبه به قد قتل بواسطة الشرطة |
Tinhas um amigo que foi morto pela polícia? | Open Subtitles | كان لديك صديقا قتل بواسطة الشرطة ؟ |
Se o senhor alguma vez tivesse sido espancado pela polícia ou lhe tivessem incendiado a casa pelo simples motivo de ter nascido, talvez compreendesse por que é que ele fugiu. | Open Subtitles | سيدي, لو تم ضربك من قبل بواسطة الشرطة... أو تم حرق منزلك للأرض بدون أى سبب سوى أنك جئت للدنيا, عندها سوف تفهم لمذا هرب... |
Foi seguida pela polícia. | Open Subtitles | كنتي متبوعة بواسطة الشرطة |
Andre Watkins morto pela polícia ocorreu ontem, abalando a cidade. | Open Subtitles | # اندريه واتكينز) أصيب وقتل بواسطة الشرطة) # هزت المدينة البارحة |
Estou diante de uma garagem da zona Este de L.A. o último elo de uma cadeia de ladrões presos pela polícia local nos últimos três dias. | Open Subtitles | "أنا أقف أمام مرآب شرق (لوس أنجلوس)..." "الّذي هو أحدث حلقة في سلسة... لستّة محلات ضُبطت بواسطة الشرطة..." |
Michael Corrigan, o activista que organizou o protesto no jantar de Estado o mês passado, foi preso pela polícia Russa há três horas, em Moscovo. | Open Subtitles | (مايكل كوريغان) الناشط الذي نظم الإحتجاج خلال العشاء الرسمي الشهر الفائت أعتقل بواسطة الشرطة الروسية منذ 3 ساعات في (موسكو) |
Ontem à noite, Andre Watkins, de 15 anos, foi acidentalmente morto pela polícia quando jogava basquete com os amigos. | Open Subtitles | (ليلة البارحة (اندريه واتكينز البالغ خمسة عشر من عمره قد أُصيب بالخطأ وقتل بواسطة الشرطة بينما كان يلعب كرة السلة مع أصدقائه |
-Ele acha mesmo que pode ganhar? -Foi ilibado pela polícia. | Open Subtitles | -تمّت براءته بواسطة الشرطة . |