"بواسطة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por quem
        
    • por alguém que
        
    - Antes que eu pudesse sair, fomos atacados. - Por quem? Open Subtitles قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟
    As ondas sonoras da palavra que não estávamos a entender... foram estragadas Por quem fez a fita. Open Subtitles ...يبدو أن الكلمه التى لم نستطع فهمها تم تسريع ترددها بواسطة من قام بعمل الشريط
    Manipulado Por quem lhe indicou este caminho. Open Subtitles يتم التلاعب بك بواسطة من أرسلك في هذا الطريق
    Não sei como ou Por quem, mas o feitiço foi-lhe retirado. Open Subtitles لا أعرف كيف أو بواسطة من لكن المألوف قد تم طرده منه
    Porque é que estás tão fascinado Por quem faz música falsa? Open Subtitles لمَ أنت مسحور للغاية بواسطة من يصنع موسيقى زائفة؟
    Posta no local Por quem está a criar este embuste. Open Subtitles وتم زرعه بواسطة من يدير هذه الخدعة.
    A investigação foi retirada das minhas mãos. Por quem? Open Subtitles لقد سحبت التحقيقات منى - بواسطة من ؟
    O que pode ser conhecido, como, Por quem... Open Subtitles مايمكن أن أعترف, كيف, بواسطة من
    Não sabemos Por quem. Open Subtitles وأن الفتى اُصيب لا نعرف بواسطة من
    Bombardeada Por quem? Open Subtitles قُصِف بواسطة من ؟
    - Enviados Por quem? Open Subtitles أُرسلتم بواسطة من ؟
    - Enviados Por quem? Open Subtitles أُرسلتم بواسطة من ؟
    Enviados Por quem? Open Subtitles أُرسِلت بواسطة من ؟
    Porque, se não o fizer, mais jovens como o Jamal serão recrutados Por quem planeou isto. Open Subtitles لأنكَ لو لم تُخبرنا،فهناك العديد من الأطفال مثل (جمال) سوف يتورطوا بواسطة من خططوا لذلك.
    - É acusado de traição... - Por quem? Open Subtitles أنت مُتهم بالخيانة - بواسطة من ؟
    Feita Por quem? Open Subtitles صُنعت بواسطة من ؟
    Por quem, exactamente? Open Subtitles بواسطة من بالضبط؟
    Mortos Por quem? Open Subtitles لكن قٌتلوا بواسطة من ؟
    Por quem? A N.L.M.. Open Subtitles بواسطة من ان ال ام
    Por quem, senhor? Open Subtitles بواسطة من سيدي؟
    A Polícia foi chamada num telefonema dessa morada. por alguém que se acredita ser um empregado. Open Subtitles تم إنذار الشرطة بنداء طوارئ من قبل عنوانه بواسطة من نعتقد أنها ربة المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus