Ou ficas connosco ou ligamos à tua mãe. | Open Subtitles | إما أنكِ تتسكعين معنا أو أنني سأتصل بوالدتكِ |
Promete-me que não vais ligar à tua mãe antes de me ligares a mim. | Open Subtitles | عديني ألا تتصلي بوالدتكِ قبل أن تتصلي بي أولاً |
Lembre-se piedosamente da sua mãe, que lhe deu vida, mas que não se conseguiu agarrar a ela. | Open Subtitles | لتحسني الظنّ بوالدتكِ .. التي منحتكِ الحياة ولم يمكن بوسعها التمسك بالحياة نفسها .. |
Vou prepará-la para a viagem enquanto liga para a sua mãe e tia. | Open Subtitles | سأقوم بترتيبات سفرها... بينما تتصلين بوالدتكِ وعمّتكِ... |
Bem... talvez um ser extra-dimensional tenha tido um desejo incontrolável pelo molho de arandos da tua mãe. | Open Subtitles | ربما كائن من بُعد آخر كان لديه رغبة مُلحة بالحصول على فطيرة التوت الخاصة بوالدتكِ |
Tiveste que lidar com muita coisa. Não era trabalho teu cuidar da tua mãe. | Open Subtitles | كان هناك الكثير للتعاملين معه لم يكن مهتمكِ الرعاية بوالدتكِ |
Marquei um contacto com a tua mãe esta noite esperemos que ela tenha alguma ajuda. | Open Subtitles | لقد رتبت لكِ موعداَ لتتصلِ بوالدتكِ على أمل أن تكون أكثر مساعدةَ |
Depois vou ligar à tua mãe, ao teu irmão e às tuas irmãs, e vou denunciar-te ao Conselho de Medicina, porque te amo, Amelia, mas não vou amar-te até a morte. | Open Subtitles | وسأتصل بوالدتكِ وأخوكِ وشقيقاتكِ وبعدها سأتصل بالهيئة الطبية |
Telefona à tua mãe e pergunta. | Open Subtitles | اتصلي بوالدتكِ و اسأليها |
Não preciso de ligar à tua mãe. | Open Subtitles | لستُ بحاجة أن أتصل بوالدتكِ. |
Bem, ninguém vai a lado nenhum, esta noite. Podes ficar, Sara. Mas temos de ligar à tua mãe. | Open Subtitles | حسنٌ، لا احد سيذهب الليلة يُمكنكِ البقاء، (سارة) ولكن علينا الإتصال بوالدتكِ |
Vai ter de tratar da sua mãe para o resto da vida. | Open Subtitles | سوف تعتني بوالدتكِ لبقية حياتها. |
Quem cuidaria da sua mãe? | Open Subtitles | عدم وجود شخص يعتني بوالدتكِ |
Por favor, telefone à sua mãe. | Open Subtitles | رجاءً ،، فقط إتصل بوالدتكِ |
Mas ligámos para o trabalho da tua mãe e ela vem a caminho. | Open Subtitles | ولكن اتصلنا بوالدتكِ وهي في طريقها إلى هنا ، حسناً ؟ |
Ficou muito amiga da tua mãe e mantivemos contacto com ela. | Open Subtitles | كانت مغرمةً جداً بوالدتكِ وأبقت عينها عليها. |
Cuida da tua mãe. | Open Subtitles | اعتنيِ بوالدتكِ ؟ |
Gosto de raparigas espertas, foi por isso que casei com a tua mãe. | Open Subtitles | أحب الفتيات الذكيات, ولهذا تزوّجتُ بوالدتكِ. |
Gostei de te ver enfrentar o teu pai no Natal por gritar com a tua mãe. | Open Subtitles | أعجبني رؤيتكِ تواجهين والدكِ بأعياد الميلاد حينما كان يصيح بوالدتكِ |
Mas, escuta o meu conselho. Não voltes a tentar entrar em contacto com a tua mãe sozinha. | Open Subtitles | ولكن إليكِ نصيحتي، إيّاكِ محاولة الإتصال بوالدتكِ وحدكِ أبدًا |