Na próxima cidade, é melhor enviar um telegrama ao teu pai. | Open Subtitles | عندما نصل المدينة التالية من الأفضل أن تتصلى بوالدك |
Agora, vais ligar ao teu pai para lhe dizer que o cão dele está bem? | Open Subtitles | الان استتصلين بوالدك وتخبرينه ان كلبه بخير؟ |
Se você se importa tão pouco com seu pai, por que arriscou sua vida pelo corpo dele? | Open Subtitles | أذا كنت لا تهتم جداً بوالدك لماذا جازفت بحياتك لتجلب جثته ؟ |
Certamente já ouviu isto antes. Sou um grande admirador do seu pai. | Open Subtitles | متأكد أنك سمعت هذا سابقا فأنا معجب جدا بوالدك |
Porque não pegas na tua boneca e vestimos-lhe o pijama do teu pai? | Open Subtitles | لما لا نأخذ دميتك و نلبسها البيجاما الخاصة بوالدك |
Julgávamos que a doença do teu pai tinha limpo a conta bancária. | Open Subtitles | والمرض الخاص بوالدك كان من المفترض أن يكنس هذا الحساب |
Tens de deixar de te comparar com o teu pai. Vocês são duas pessoas diferentes. | Open Subtitles | من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين |
- Vê o que estás a fazer ao teu pai. - Mãe, eu sou adulta, está bem? | Open Subtitles | انظري ماذا فعلت بوالدك أمي أنا راشدة فهمتِ؟ |
Logo após ter recebido o resultado dos testes, telefonei ao teu pai e começámos a fazer telefonemas em cadeia para encontrar toda a gente. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على آخر نتائجك اتصلت بوالدك وبدأنا نجري الاتصالات للعثور على الجميع |
Também já está na hora de ligarmos ao teu pai. | Open Subtitles | قد حان الوقت للإتصاب بوالدك على أي حال صحيح ؟ |
Se nos despacharmos, podemos ligar ao teu pai antes de ires para a cama. | Open Subtitles | إذا اسرعنا، نستطيع الإتصال بوالدك قبل ان تخلد للنوم. |
Vamos ligar ao teu pai. Ficar numa pensão fora da ilha. Talvez... | Open Subtitles | سوف نتصل بوالدك ربما يأتي على الخط البري الرئيسي ويبقى |
Queres salvar a pele? Diz ao teu pai que proíba o ataque. | Open Subtitles | هل تريدي الابقاء على حياتك اتصلي بوالدك ليلغي امر الهجوم |
Eu queria acreditar que houvesse algo que pudesse fazer pelo seu pai. | Open Subtitles | اتمنى انه يمكننى تصديق ان لهذا علاقه بوالدك |
Já lhe disse que conheci o seu pai, Capitão? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟ |
Ah... e se... se eu ouvir mais um tiro, vou ligar para o seu pai. | Open Subtitles | ولو سمعت مزيد من الأعيرة الناريّة، سأتصل بوالدك. |
Ou talvez esteja a contactar o seu pai, não por ele ter sido o detective encarregue deste caso, mas... porque acredita que a compreendia. | Open Subtitles | او ربما تتصل بوالدك ليس لأنه المحقق الرئيسي في هذه القضية لكن |
Teresa, veste-te para ires para a escola Eu cuido do teu pai | Open Subtitles | تريسا ، استعدى للذهاب الى المدرسة وانا سأهتم بوالدك |
Estico o bolo de carne do teu pai com pó de serra. | Open Subtitles | أزيد حجم رغيف اللحم الخاص بوالدك بنشارة الخشب |
Tens o orgulho do teu pai, meu. | Open Subtitles | في قلبك الصغير يجب ان تحمل الفخر بوالدك يا صاح |
Eric, isto já não tem só a ver com o teu pai. | Open Subtitles | إيريك، إنّ هذا لن يتعلّق بوالدك بعد الآن |
Sei que me tenho rido com as coisas que tens feito ao papá, mas não devia tê-lo feito. | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنني كنتُ أضحك على بعض الأشياء التي كنتِ تقومين بها بوالدك لكن لا يجدر بي ذلك |
Eu encontrei algumas... velhas fotografias do vosso pai e da família dele na cave. | Open Subtitles | وجدت بعض الصور القديمة الخاصة بوالدك وعائلته في الجزء الأسفل من البيت |
Eu fui uma tola por ter acreditado no teu pai. | Open Subtitles | لقد كنت حمقاء عندما وثقت بوالدك كل ذلك الوقت |
Vocês olhem um pelo outro. Eu olho pelo teu pai. | Open Subtitles | أنتم الأثنين أعتنوا ببعضكما أنا سأعتنى بوالدك |