"بوتسدام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Potsdam
        
    • Postdam
        
    Deve ter visto lugares bastante exóticos. Claro. Potsdam, Ialta, Hiroxima... Open Subtitles بالطبع, بوتسدام, يالطا هيروشيما..
    Em Potsdam também estava o secretário da Guerra, Stimson. Open Subtitles ... (من (بوتسدام) أيضاً قام وزير الحربية (ستيمسون
    Quando a declaração de Potsdam foi publicada, o Ministro dos Negócios Estrangeiros Togo e eu, trabalhámos muitas noites Open Subtitles (منذ صدور إعلان (بوتسدام "تـوشـيكـازا كـاسـا" وزارة الخارجية عملنا معاً أنا ووزير الخارجية توجو) لليالى طوال دون نوم)
    A este andar ainda estaremos a caminho de Postdam. Open Subtitles بمعدل السرعه هذا سنظل طويلاً فى الطريق إلى (بوتسدام)
    O meu motorista, um míudo chamado Tully apareceu morto aqui em Postdam. Open Subtitles سائقى, فتى يُدعى (تالى) اتضح أنه قـُتل فى (بوتسدام)
    Estaline ainda não assinara a declaração de Potsdam. Open Subtitles فرغم كل شئ يبقى أن أعلان (بوتسدام) لم يوقع عليه (ستالين)
    As três potências encontram-se para a Conferência de Potsdam. Open Subtitles الثلاثة الكبار يلتقون ضمن (فاعليات مؤتمر (بوتسدام
    Truman decidiu em Potsdam, que só as tropas americanas podiam entrar no Japão. Open Subtitles (ترومان) أعلنها صريحة فى (بوتسدام) لن يُسمح لأحد بأن تطأ قدماه أرض" "اليابان) بأستثناء القوات الأمريكية)
    - Às pérolas Potsdam. Open Subtitles أشير إلى لؤلؤة بوتسدام سيدتي
    E um homem dos serviços americanos aparece morto em Potsdam na véspera da conferência da paz? Open Subtitles هذا ويتضح أن جندى أمريكى قد مات فى (بوتسدام) عشية مؤتمر سلام
    -Não querem saber o que o Tully estava a fazer em Potsdam? -Nós estamos a fazer um bom trabalho em Berlim... Open Subtitles -ألا يريد أن يعرف ماذا كان (تالى) يفعل فى (بوتسدام
    Aqui, não em Potsdam, mas ele nunca apareceu. Open Subtitles هنا وليس فى (بوتسدام) ولم يظهر على الإطلاق
    É por isso que viemos para Potsdam. Como serão os próximos 100 anos? Open Subtitles لهذا جاء الحكام إلى (بوتسدام) ما الذى ستكون عليه المائة سنه القادمه؟
    E não mataram Tully em Potsdam, foi morto no Muller`s, o corpo foi lá parar com a corrente do rio. Open Subtitles و (تالى) لم يُقتل فى (بوتسدام) لكنه قـُتل عند (مولر) .. الجثه جرفها التيار
    Trabalhava de criada perto de Potsdam. Open Subtitles أنا أعمل كخادمه بالقُرب من "بوتسدام".
    Por isso acho que querias dizer como Truman em Potsdam. Open Subtitles (لذا أعتقد انك تقصدين (ترومان) في (بوتسدام
    Estação de Hauptbahnhof, o comboio das 17h15 para Potsdam. Open Subtitles محطة (برلين) المركزية قطار 05: 15 لـ(بوتسدام).
    Este é o homem encontrado morto junto aos correios em Potsdam. Open Subtitles -هذا الرجل الذي وجد مقتولا بالقرب من مكتب البريد في (بوتسدام).
    Que fazia o Tully em Postdam ontem á noite? Não sei. Open Subtitles -ماذا كان يفعل (تالى) فى (بوتسدام) ليلة أمس
    Então resolveram o assunto como só os Russos sabem fazer enfiaram-lhe uma bala em Postdam,onde ele pensava que estaria seguro. Open Subtitles لذك حللتم المشكله بالطريقه الوحيده التى يعرفها الروس.. قتلتموه فى (بوتسدام) حيث اعتقد أنه سيكون بأمان
    Existe um lugar em Postdam onde o rio faz um remoinho! Open Subtitles -يوجد مكان به دوامات بالنهر فى (بوتسدام )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus