"بوتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Botwin
        
    • Putin
        
    • Bouton
        
    • Botton
        
    • Button
        
    Bem, Miss Botwin, eu vejo as coisas assim. Open Subtitles (حسناً يا سيدة (بوتون هاك الأمر كما أراه
    Miss Botwin, será libertada para um lar de reinserção onde irá cumprir o resto da sua pena ou até provar estar reabilitada. Open Subtitles سيدة (بوتون) ستم أطلاق سراحك إلى مركز لإعادة التأهيل حيث ستكملين بقية مدتك أو حتى تثبتي إعادة تأهيلك
    - Sim, ela fodeu o tipo. Vladimir Putin deu-lhe por trás. Open Subtitles اجل اقامت معه علاقة هل تعرف (فلادمى بوتون
    Procura noutro lado, Bouton, mas tem cuidado. Open Subtitles "أنظر في مكان آخر بوتون... لكن كن حذر"
    Alain de Botton: Sim. Penso que eu quis sublinhar apenas o acaso do processo de vencer e perder. Porque a ênfase, hoje em dia, é sempre na justiça de tudo. Os políticos falam sempre sobre justiça. TED ألين دي بوتون: نعم .. اعتقد انها مجرد عشوائية اقصد عملية الربح والخسارة .. التي ركزت عليها لان مفاهيم اليوم اصبحت تركز على مبدأ العدالة في كل شيء السياسيون دوما يتحدثون عن العدالة
    Carr? Terá o sindroma de Benjamim Button? Open Subtitles هل تعاني من متلازمة بنجامين بوتون
    Não, sempre falavas sobre o quanto querias... continuar a família Botwin. Open Subtitles كلا ، طالما تكلمتَ عن مدىرغبتكفي ... مواصلة حمل اسم (بوتون)
    A partir de agora, Botwin, estou de olho em ti. Open Subtitles (من الآن فصاعداً يا (بوتون أنتِ ملكي
    Por isso, Nancy Botwin, por que estás aqui? Open Subtitles لذا يا (نانسي بوتون) لماذا أنتِ هنا ؟ .
    - Certo, senhora Botwin. Open Subtitles -حسناً يا سيدة (بوتون )
    És a Nancy Botwin. Open Subtitles (أنتِ (نانسي بوتون
    Mna. Botwin, tenho um rapaz. Open Subtitles آنسة (بوتون) لدي ابني
    Bouton, fica junto dela. Open Subtitles ...(بوتون)
    Alain de Botton: Muito obrigado. TED ألين دي بوتون : شكرا جزيلا لكم
    CA: Alain de Botton. TED كريس أندرسون :ألين دي بوتون
    "Desenvolve-se até à idade adulta dessa forma "e depois passa por uma fase Benjamin Button, "e depois retrocede e retrocede "até ser como um embrião de novo, "e então desenvolve-se de novo, e retrocede e desenvolve-se "— como um ioiô — "e nunca morre. TED إنه ينمو الى مرحلة البلوغ هكذا ويمر بمرحلة "بينجمن بوتون" الشيخوخة العكسية ويعود للوراء وللوراء حتى يصبح جنيناً مرة أخرى ثم ينموا ثم يصغر ثم ينمو مرة اخرى-- مشابه للعبة يو يو-- ولا يموت ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus