"بوجولا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pohjola
        
    Os anos passaram e, enquanto Pohjola prosperava, Ilmarinen e Väinämöinen continuavam sem mulheres e sem grande riqueza. TED مرت السنين و بينما ازدهرت "بوجولا" كان "إيلمارينن" و "فايناموينن" بدون زوجات أو ثروة كبيرة
    A sua horrível voz acordou um grou ali perto cujos gritos agudos acordaram a horda de Pohjola. TED صوته الرديء في الغناء أيقظ طائر كركي قريب والذي أيقظ بكاؤه المنتحب حشد بوجولا
    Ao contrário da sua terra Kalevala, Pohjola era uma terra escura e gelada, governada por Louhi, "a bruxa do Norte, com incisivos separados". TED على عكس موطنه "كاليفالا" "بوجولا" كانت أرضا مظلمة ومتجمدة، تحكمها "لوهي" العجوز الشمطاء للشمال
    Depois de uma escaramuça no mar e de oito longos dias fustigado pelas ondas, Väinämöinen — um poderoso bardo e sábio, tão velho como o próprio mundo — foi arrojado para as praias da distante Pohjola. TED بعد مناوشات بحرية متوحشة وثمان أيام طويلة من التعرض للضرب من قبل الأمواج، "فايناموينن" شاعر قوي وحكيم كبير بقدر قدم هذا العالم تم جرفه لشواطئ "بوجولا" البعيدة.
    Mas, mantendo-se fiel à sua palavra, Väinämöinen enganou Ilmarinen, levando-o a trepar a uma árvore gigante, antes de invocar uma poderosa tempestade, para levar o ferreiro até Pohjola. TED ولكن ليحافظ على وعده، فايناموينن" خدع "إيلمارينن" ليتسلق شجرة ضخمة، قبل أن يستدعي عاصفةً عظيمة لتحمل الحداد إلى بوجولا.
    Mas quando o seu exército se aprontou para a guerra, o bardo tocou a sua harpa mágica, Kantele, enfeitiçando todos os que a ouviam e mergulhando Pohjola num sono profundo. TED ولكن بينما استعد جيشها للحرب، عزف الشاعر على قيثارته السحرية "كانتيليه" ساحراً جميع من سمعها ومرسلاً بوجولا في سباتٍ عميق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus