"O furacão Lucy assolou Porto Rico no passado dia 12 de Outubro, | Open Subtitles | الأعصار لوسي الذي ضرب بورتريكو . 12 أكتوبر الماضي |
já foi paladino de muitas causas de beneficência em Porto Rico. | Open Subtitles | الذين ناصروا العديد من الحفلات الخيرية في بورتريكو 0 |
Muitas mulheres em Porto Rico pintam o cabelo de louro, sobretudo naquela profissão. | Open Subtitles | الكثير من النساء في بورتريكو يتوفين و شعرهن أشقر 0 |
Não estou a quebrar nenhuma lei! Posso ser a Miss Puerto Rico, | Open Subtitles | أنا لا أخرق أى قانون يمكننى أن أكون ملكة جمال بورتريكو |
Pensam que ela é a Miss Puerto Rico... e eu a empregada. | Open Subtitles | إنهم يظنوها ملكة جمال بورتريكو وأنا مجرد خادمة |
Não tens não. Miss Puerto Rico tem o 1º encontro com os juris amanha. | Open Subtitles | كلا، ملكة جمال بورتريكو هى التى فى المسابقة |
Foste a Porto Rico duas vezes em férias. | Open Subtitles | لقد كنت في بورتريكو مرتين في إجازة |
É o novo carregamento de material que contrabandeei de Porto Rico. | Open Subtitles | هذه شحنه جديده من الاشياء هربتها من بورتريكو |
E uma bela rapariga de Porto Rico a pôr-te uvas na boca! | Open Subtitles | ويكون جميلا أن تكون مع فتاة خليعة من بورتريكو , تغذيك عنبا |
O tio do meu vizinho fê-lo. Está agora a nadar em Porto Rico. | Open Subtitles | عم جارى حظى بواحد، و هو يسبح فى بورتريكو الان |
Ilegal em 50 estados e no Porto Rico. | Open Subtitles | ممنوعه في ال50 ولايه بالاضافه الى بورتريكو |
Para mim, mulheres e café só se forem de Porto Rico. | Open Subtitles | نوعي أنا؟ أحب النساء من نفس نوعية قهوتي same way I like my coffee-- من بورتريكو |
São maneiras básicas de Porto Rico. | Open Subtitles | إنها عادات أهل بورتريكو الأساسية. |
E quando estava em Porto Rico, conheci alguns SEALS porque tínhamos um campo de treino mesmo ao lado deles. | Open Subtitles | وعندما كنت في "بورتريكو"، rlm; التقيت أفراد بالبحرية الخاصة، rlm; |
Foi fabuloso! Tenho a certeza se a verdadeira Miss Puerto Rico não aparecesse, tu ganhavas. | Open Subtitles | أراهن لو أن فتاة بورتريكو الحقيقية لم تظهر لكنتِ فزتى بالمسابقة |
Convencer os juris que tu és a Miss Puerto Rico. | Open Subtitles | لذا اقنعى الحكام بأنكِ ملكة جمال بورتريكو الحقيقية |
Foi tão engraçado. Eu fui Miss Puerto Rico. - Ela estava linda! | Open Subtitles | وأنا كنت ملكة جمال بورتريكو لقد كانت جميلة فعلا |
Miss Puerto Rico! Finalmente, encontrámos-a! | Open Subtitles | ملكة جمال بورتريكو أخيرا وجدناكِ |
Depois, já irei escada abaixo... e derramar coisas na Miss Puerto Rico. | Open Subtitles | وأتكلم قليلا عن ملكة جمال بورتريكو |
Miss Puerto Rico! Temos estado a chamar a chamar! | Open Subtitles | ملكة جمال بورتريكو لقد اتصلنا بكِ مرارا |
Depois de o matarem, a sua semente perdurou, passando talvez por França, Espanha até chegar a Porto Rico. | Open Subtitles | وهكذا, بعد أن قتلوه ظلّ نسله ممتدا (ربّما فى (فرنسا) و(أسبانيا (ومن ثمّ الى (بورتريكو |