E hoje, tenho uns convidados especiais... eles vieram de Porto Rico, de San Juan... os irmãos Vega! | Open Subtitles | فاليوم لدي ضيوفن مميزين والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو الإخوة فيجا |
Aquele é o meu amigo Javi vindo do Porto Rico. | Open Subtitles | هذا صديقي جافي ةقد جاء مباشرة من بورتو ريكو |
Olha, aceita o concerto em Porto Rico. | Open Subtitles | اسمعنى ,خذ هذه الحفلة الموسيقية فى بورتو ريكو |
Está em Porto Rico, e quer que vás passar algum tempo com ele. | Open Subtitles | انه في بورتو ريكو ويريدك أن تذهب للعيش معه لفترة |
Lembras-te naquela altura em Puerto Rico... quando nós engatamos aquelas duas... | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت فى بورتو ريكو... عندما التقطنا هؤلاء الاثنين... |
Em segundo, os porto-riquenhos Cesar Rodriguez e Maria Huerta! | Open Subtitles | الجائزة الثانية ، من بورتو ريكو ، سيزار رودريجاز و ماريا هيكتور |
Viemos de Nova Iorque para Porto Rico, tinha eu 8 anos. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8 |
Parece que em Porto Rico, está aberto 24 horas por dia. | Open Subtitles | يدبو أنه في بورتو ريكو يفعلون هذا طوال اليوم |
Alguns dos músicos famosos de Porto Rico juntaram-se à Parada... incluindo artistas tais como Voltio. | Open Subtitles | أفضل المغنيين في بورتو ريكو أنضموا الى الحفل ومنهم النجم فوليتو |
O paciente foi a Porto Rico há uns meses, um dos poucos lugares dos EUA que dá para apanhar estrôngilos. | Open Subtitles | المريض ذهب الى بورتو ريكو قبل عدة اشهر احد الأماكن القليلة في الولايات المتحدة حيث يمكن ان تلتقط البكتيريا الأسطوانية |
Bem-vindos às suas férias em Porto Rico, filhos da puta. | Open Subtitles | مرحباً بكم في إجازتكم في "بورتو ريكو" أيها الأوغاد. |
Juntámo-nos à precisão política do Black Panther Party e à bela poesia do poeta de Porto Rico, Martín Espada, para dar vida à nossa visão política. | TED | عملنا مع حزبِ Black Panther السّياسي والشّاعر "مارتين إيسبادا" من "بورتو ريكو" لإحياء تأمّلاتنا السياسيّة. |
Ela está na América. Porto Rico também é na América. | Open Subtitles | إنها في (أمريكا) الآن بورتو ريكو) في أمريكا الآن) |
Chegou de Porto Rico para visitar a Carmela. | Open Subtitles | "جاء مِنْ "بورتو ريكو "لزيَاْرَة "كارميلا |
Vivem por todos os lados em Porto Rico. | Open Subtitles | وهم يعيشون فى كل مكان فى بورتو ريكو |
- Estou a fazer hip-hop. - Isto é Porto Rico, não é Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا أؤدي الهيب هوب - نحن في بورتو ريكو وليس نيو يورك - |
Mas eu pensava que Porto Rico era um País colonizado. | Open Subtitles | لكني أعتقدت أن بورتو ريكو بلد مستعمره |
Fim de todos os ataques piratas executados a partir de bases localizadas nos Estados Unidos e em Porto Rico. | Open Subtitles | وقف جميع هجمات القراصنة ...التي تنفذ من قواعد موجودة في الولايات المتحدة ... و بورتو ريكو |
Ele vai levar-te para Porto Rico dentro de algumas horas, mas não lhe chames contrabandista. | Open Subtitles | أجل، يمكنه إيصالك لـ"بورتو ريكو" خلال ساعات لكن، لا تدعوه بالمُهرّبِ |
Mas não te atrevas a suplicar-me aquela viagem para Puerto Rico. | Open Subtitles | -حقــا ؟ لكـن لا تحـاول أن تهبي أكثـر مني في تلك الرحـلة إلى "بورتو ريكو" |
Preciso de mais uma semana para o passaporte dela ficar pronto, e todos os documentos haitianos e porto-riquenhos já estão assinados e carimbados oficialmente. | Open Subtitles | كُل ما أريده هو أسبوع آخر لتأمين جواز سفرها، لكن جميع وثائق سكان "هايتي" و"بورتو ريكو"، موقعة ومُغلقة رسمياً. |
EU tenho um jantar romântico com uma porto-riquenha. | Open Subtitles | فلدى موعد على أضواء الشموع مع إمرأة من بورتو ريكو |
O casal porto-riquenho. | Open Subtitles | الان لدينا رقم 15 ، من بورتو ريكو |