A United Borders é apenas um grupo de cidadãos preocupados. | Open Subtitles | يونايتيد بوردرز هي مجرد مجموعة من المواطنين المهتمين يعتقدون أن |
Ao contrário dos vigilantes, a United Borders não aprova a violência. | Open Subtitles | يونايتيد بوردرز لا تستخدم العنف مثل لجان الأمن الأهلية |
Ronald Core, director executivo interino da Halicorp, diz que deixará de financiar a United Borders e todas as suas filiais, na sequência do processo judicial apresentado esta semana." | Open Subtitles | والمدير التنفيذي لهاليكورب رونالد كور يقول أنهم سيلغون تمويلهم لشركة يونايتيد بوردرز وكل ما يتعلقق يها على ضوء القضية المرفوعة عليها في بداية هذا الأسبوع |
Recebi um SMS do Eric. A Oficial Borders vai ter connosco à casa de barcos. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالةً نصيّةً من (إيريك) مفادها أنَّ الضابطةُ/ بوردرز |
Acabei de falar com a Oficial Borders. | Open Subtitles | لقد أقفلتُ الخطَ للتوَ منتهياً بمكالمةٍ مع الضابطةُ (بوردرز) |
Fundador da United Borders. | Open Subtitles | مؤسس حماة الحدود(يونايتيد بوردرز)ـ |
Pertence à agente da CIA, Oficial Nicole Borders. | Open Subtitles | إنَّ ملكيّةُ ذلكـَ المنزلِ... تعودُ إلى ضابطةُ الإستخباراتِ الأمريكيّة (نيكول بوردرز) |
Trabalhei uns tempos na Borders. | Open Subtitles | عملت لدى "بوردرز" لفترة. |
- A Nicole Borders? | Open Subtitles | (نيكول بوردرز) بعينها؟ |