| Podes ficar com tudo o que há na minha cabeça, apenas leva-me lá e pôe-me naquela coisa. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تحصل على كل ماٌ في رأسي خذني لأعلى وضعني في حجرة طبّية، |
| Podes ter a certeza que entregaremos são e salvo. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تكون مطمئناً حول كونه سيسلّم كاملاً و آمناً |
| Ao menos, tu Podes tirar o fato. | Open Subtitles | على الأقل بوسعكَ أنْ تختار ملابسكَ |
| Podes ajudá-la a encontrar o marido? | Open Subtitles | هل بوسعكَ أنْ ترشدها إلى مكان زوجها ؟ |
| Podes confiar neles, são meus amigos. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تثق بهم إنهم أصدقائي |
| Podes escolher um destino diferente para ti mesmo. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تختار حياةً مغايرة لنفسكَ |
| Achas, realmente, que Podes confiar neles? | Open Subtitles | أحقاً تظنّ إنّ بوسعكَ أنْ تثق بهم ؟ |
| Se quiseres, Podes dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تلقي نظرةً لو شئتَ |
| Podes ir ter comigo e com o Caleb ao "The Vault", por volta das 15:00? | Open Subtitles | هل بوسعكَ أنْ تلاقيني و (كايلب) عند القبو حوالي الساعة الثالثة ؟ |
| Podes deixar algumas coisas de parte. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تترك ... بعض الأشياء |
| Podes ter a certeza disso. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تكون واثقاً من ذلك |
| Já me Podes largar. | Open Subtitles | حسنٌ... بوسعكَ أنْ تتركني الآن |
| Podes ir para casa sozinho. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تعود للبيت بنفسكَ |
| Podes fazer tudo o que quiseres comigo, okay? | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تفعل ما شئتَ بي... واضح ؟ |
| - Podes tentar. | Open Subtitles | بوسعكَ أنْ تجرّب |