Porquê esperar até sábado se Podemos ir agora às compras? | Open Subtitles | لما الإنتظار حتى السبت مادام بوسعنا الذهاب للتسوق الآن |
Vai ter de ser depois das aulas, quando acabar o trabalho no jornal, mas Podemos ir mais tarde. | Open Subtitles | يجب أنْ يكون ذلكَ بعد المدرسة و بعد أنْ أُنهي عملي في الصحيفة سيكون بوسعنا الذهاب |
Podemos ir para a minha casa para não esperarmos pelo "barman". | Open Subtitles | أو بوسعنا الذهاب لمنزلي هكذا لن نسمع الساقي |
Faço voluntariado no hospital até às 14, e depois achei que podíamos ir juntas para a festa na piscina. | Open Subtitles | إذًا تطوعت في المستشفى حتّى الساعة الثانية ثم خطر ببالي أن بوسعنا الذهاب معًا للحفل لدى البركة. |
podíamos ir este fim de semana. | Open Subtitles | لديه منزل في الريف، بوسعنا الذهاب عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Podemos ir para o meu gabinete e falar ou começarmos logo. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب لمكتبي لنتحدّث أولا أو لنبدأ مباشرة |
Assim que tirares esta pulseira, Podemos ir. | Open Subtitles | بمجرد أن تخلعي .هذا السوار، بوسعنا الذهاب |
Se eu te disser, Podemos ir a outro lado que tenha molho? | Open Subtitles | طالما سأخبركِ، فهل بوسعنا الذهاب إلى مكانٍ يقدّم الشراب؟ |
As vantagens de ser-se vampiro é que Podemos ir para onde quisermos. | Open Subtitles | ميزة مصّاصين الدّماء هي أن بوسعنا الذهاب لأيّ مكان نشاء |
- Podemos ir para o meu gabinete. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب إلى مكتبي. إنه هُناك تماماً. |
Assim que tirares esta pulseira, Podemos ir. | Open Subtitles | بمجرد أن تخلعي .هذا السوار، بوسعنا الذهاب |
Podemos ir a uns sítios a caminho de casa dos meus pais. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب لبعض الأماكن في طريقنا لمنزل والدي |
Podemos voltar ao motel, ou Podemos ir para o carro e ir embora. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب للنزل أو مغادرة هذا المكان |
Está bem, mas Podemos ir agora a casa do meu pai, porque acho que ele está metido numa merda séria. | Open Subtitles | حسناً ولكن هل بوسعنا الذهاب لمنزل أبي الآن لأنني أظنه في ورطة كبيرة .. |
Podemos ir embora com ele, juntos. | Open Subtitles | بوسعنا المغادرة معه، بوسعنا الذهاب معًا. |
Podemos ir agora. Porque que não vamos agora dar-lhos? | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب الآن، لمَ لا نذهب ونعطيها إياها الآن؟ |
Podemos ir a algum lado, podemos fazer tudo. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب لأي مكان، إن نفعل ما نشاء. |
podíamos ir para o campo ou para o mar, depois eu levava-te de volta. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب إلى الريف أو البحر، ثم أعيدك ثانية. |
podíamos ir a algum sítio, onde pudesses mostrar toda essa beleza. | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب لمكان جميل، مكان حيث يمكنك أن تكوني تلك الرائعة. |
Claro, podíamos ir a uma galeria chique e gastar um monte de dinheiro, ou... | Open Subtitles | أكيد، بوسعنا الذهاب لمعرض خيالي ...وصرف حفنة نقود أو |