"بوسيدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Poseidon
        
    • Poséidon
        
    - Ora, bolas, homem o Poseidon é um barco bom demais para ser jogado no ferro-velho. Open Subtitles ان بوسيدون سفينة فاخرة و يجب الا تدفعها بسرعة الى باحة الخردة فى اخر رحلاتها
    Foi seduzida por Poseidon. Fizeram amor no templo de Afrodite. Open Subtitles ولقد أغواها بوسيدون ومارسوا الحب في معبد افروديت
    Ele era deus do destino e tornou-se pai de Zeus, Hera, Poseidon e Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    - A nossa mãe é uma ninfa do mar. O nosso pai é o poderoso deus Poséidon. Open Subtitles أمنا هى حورية البحر وأبونا هو الأله الأعظم بوسيدون أله البحر المظلم
    Deste lado do domínio de Poséidon, há uma constelação que nunca desaparece no horizonte. Tem a forma de um caçador. Open Subtitles هذا هو طريق من مملكة بوسيدون توجد مجموعة من النجوم على شكل صياد
    É melhor não usares analogias com água com o tritão de Poseidon. Open Subtitles من الأفضل عدم استخدام المياه شبه بوسيدون لترايدنت
    Como pode ver, muitos dos ciborgues envolvidos nos incidentes terroristas... estavam equipados com componentes, feitos pela Poseidon. Open Subtitles كما ترين فإن العديد من الرجال الاليين اشتركوا في الاعمال الارهابية كانت مزودة بمعدات من بوسيدون
    Contudo... era lamentável que se fizessem ligações, entre estes criminosos e a Poseidon. Open Subtitles على كل حال سيكون من المؤسف سحب الإرتباطات بين المجرمين وبين بوسيدون
    Então está a dizer que a Poseidon, não tem nada a ver... com os últimos ataques terroristas? Open Subtitles عندها ستقولين أن بوسيدون لا تملك شيئا لتفعله مع هجمات الارهابيين
    Primeira Ministra, está ciente... que a Poseidon é o maior conglomerado industrial do Mundo. Open Subtitles رئيس الوزراء ,انت مدرك أن بوسيدون هي أكبر تكتل صناعي في العالم
    Como consequência do nosso debate na assembleia do Olympus... nós vamos voltar a fazer negócios com a Poseidon, com uma importante excepção. Open Subtitles كنتيجة لاجتماع اولمبيوس سنستأنف التجارة بشكل طبيعي مع بوسيدون باستثناء امر واحد
    Ele está na Academia de Ciências do Olympus desde 2135... mas parece que trabalhou para a Poseidon, antes disso. Open Subtitles أنه يعمل في اولمبيوس منذ عام 2135 لكنه عمل لدى بوسيدون قبل ذلك
    Mas em tempos já foi uma pesquisa de desenvolvimento da Poseidon. Open Subtitles ولكن عندما كان بوسيدون رئيس البحث والمختبر التطويري
    Cruzei os pescadores no activo ou não, homens dos caranguejos, dos camarões amigos de Poseidon, ou do que vem do mar, ou qualquer coisa, que tenham empréstimos com prestações em falta acima dos 35 000. Open Subtitles لقد قمت بالتحقق من كل الصيادين المرخصين الحاليين و السابقين صيادو السلطعون, صيادو الروبيان, اصدقاء من بوسيدون
    Ela tem a protecção de Poseidon e de Keto, e carrega a marca de Keres. Open Subtitles أنها محمية من بوسيدون وكيتو، وهي تحمل أشارة كيرس
    Pai, como um instrumento de Gaia, ela está protegida por Poseidon e Keto, e carrega a marca de Keres. Open Subtitles والدي حسب تعاليم غايا فأنها محمية من قبل بوسيدون وكيتو
    Os feácios levaram-me para Ítaca, mas foi Poséidon que me permitiu prosseguir viagem para ponderar nas suas palavras. Open Subtitles حملنى أهل فيشيا نحو إيثيكا ولكن بوسيدون هو الذى سمح لى بمتابعة الرحلة
    É um sinal de que o vosso profeta ofendeu Poséidon com essas mentiras. Open Subtitles -أنها أشارة عرافكم لقد أهان بوسيدون بأكاذيبه
    Boiei dias sem fim no mar de Poséidon, sempre a pensar quando chegaria a minha hora. Open Subtitles -طفت فيما لا نهاية فى بحر بوسيدون -متسائلا متى سيأخذ حياتى
    Eu estava vivo. Partido pelas ondas de Poséidon, e ainda longe de Ítaca, mas vivo. Open Subtitles -كنت حياُ محطم بأمواج بوسيدون وبعيد عن إيثيكا
    Cuidado, Poséidon enviou a sua serpente marítima. Open Subtitles -إحترسوا بوسيدون أرسل ثعابنه البحرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus