O vazio parece ter 7,5 por 10 cm. | Open Subtitles | يَبْدو الفراغُ مثله حوالي ثلاثة بأربع بوصاتِ. |
Devo tê-la deixado cair, quando gritava por ajuda a 30 cm do chão. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ أَصْرخُ للمساعدةِ عشْرة بوصاتِ مِنْ الأرضِ. أَنا مثير للشفقةُ جداً. |
Topo pesado, lâmina curva e cerca de 9 cm. | Open Subtitles | الرئيس الثقيل، قوّسَ نصلاً حوالي خمس بوصاتِ لمدة طويلة. |
Podem ter qualquer tamanho, de 6 polegadas até uma cassete. | Open Subtitles | من المعقول أيّ حجم. مِنْ ستّ بوصاتِ إلى كاسيت. |
Da parede oeste, mede 14 pés, 8 polegadas. | Open Subtitles | مِنْ الحائطِ الغربيِ , تقِيسُ 14 قدمَ، ثمان بوصاتِ. |
Agora mede oito pés, cinco polegadas... da parede norte. | Open Subtitles | الآن احسب ثمانية أقدامِ، خمس بوصاتِ مِنْ الحائطِ الشماليِ. |
Esta é uma maneira de afogar alguém em apenas 24 cm de água. | Open Subtitles | ذلك طريقُ واحد للغَرَق في فقط عشْرة بوصاتِ مِنْ الماءِ. |
É castanho claro, com reflexos arroxeados, fragmento de 7 cm, cortado em ângulo. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو أسمرُ خفيفُ، كستنائي في الجزءِ reflectivity a مِنْ ثلاث بوصاتِ بقطعِ رأسِ زاويةِ |
Duas balas a uma distância de 7,5 cm uma da outra. | Open Subtitles | رصاصتان ضمن ثلاث بوصاتِ بعضهم البعض. |
Dois pés, 9 polegadas de largura. | Open Subtitles | قدمان، تسع بوصاتِ عريضةِ. |
Dois pés, cinco polegadas, de comprimento. | Open Subtitles | قدمان، خمس بوصاتِ عميقةِ. |