"بوغوتا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Bogotá
        
    • Para Bogotá
        
    Não pensei que alguma coisa podia ser pior do que o meu voo para sair de Bogotá em 1994. Open Subtitles كما تعلمون، لم أكن أعتقد السفر الجوي يمكن أن يكون أسوأ من رحلتي من بوغوتا في '94
    Colocou a cidade de Bogotá no limite e o governo de pré-aviso. Open Subtitles وضع مدينة بوغوتا على حافة الخطر وحكومة كولومبيا في حالة تأهب
    Sabemos que o Escobar comprou bilhetes para a família em oito voos diferentes que saem de Bogotá. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا
    Quero que vás até lá e legalizes a transferência dele Para Bogotá. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا
    Vou voltar Para Bogotá com o corpo, até ao funeral. Open Subtitles سأعود من الجثة إلى بوغوتا حتى موعد الجنازة
    No começo dos anos 80, a maioria dos voos que saía de Bogotá levava várias mulas. Open Subtitles خلال أوائل الثمانينات كانت معظم الرحلات من بوغوتا مليئةٌ بالمهربين
    é livre de se ir embora quando quiser. Estamos bem longe de Bogotá. Open Subtitles لكَ حرية المغادرة في أي وقت نحن بعيدين جداً من بوغوتا
    Mas quando colocou 100 quilos de TNT à porta de um centro comercial da baixa de Bogotá, um semana antes do início das aulas, ninguém pôde negar que tinha ido longe demais. Open Subtitles لكن عندما وضع 90 كيلوغراماً من المتفجرات خارج مركز تسوق في وسط بوغوتا قبل أسبوع من بداية الدراسة
    A Polícia de Bogotá apanhou o Blackie. Talvez ele faça um acordo. Open Subtitles شرطة بوغوتا اعتقلت بلاكي قد يعقد معنا صفقة
    Considerem a transformação de Bogotá. TED انظروا إلى التحولات في بوغوتا.
    Não tinha dinheiro, nem roupas, nem visa, numa esquina de Bogotá na Colômbia... Open Subtitles كنت وحيدة، لم أملك المال، ولا الملابس، و لا جواز سفر كنت أقف في زوايا مباني "بوغوتا" في "كولومبيا" حدثت بعض الأشياء
    E este é Ernie Gonzalez, de Bogotá. Open Subtitles وهذا هو إيرني غونزاليس، أصلا من بوغوتا.
    Temos informações que as colocam a 80 km de Bogotá. Open Subtitles ‫تفيد التقارير بأنهم خارج "بوغوتا" ‫بثمانين كيلومترا
    E o código da cidade é de Bogotá. Open Subtitles و رمز المدينة هو بوغوتا.
    Está a caminho de Bogotá. Open Subtitles (إنه في طريقه إلى (بوغوتا بوغوتاهيعاصمةكولومبيا
    de Bogotá, 22-50-12. De Medellín, 61-11-11. Open Subtitles في بوغوتا ـ 225012 في ميديلين _ 611111
    Aqui mais perto, em Bogotá, Enrique Peñalosa, o "mayor" de Bogotá, quando assumiu o cargo, decidiu: "Não vou gastar milhares de milhões de dólares a criar mais vias rápidas, TED وبالقرب من موطني، في (بوغوتا)، إنريكي بينالوسا، عمدة (بوغوتا)، الذي قرر عندما تولى منصبه: "لن أنفق مليارات الدولارات لإنشاء المزيد من الطرق السريعة.
    Voltaram Para Bogotá na manhã seguinte aos assassinatos. Open Subtitles كان معهما تذكرتا سفر جواً من "ميامي" إلى "بوغوتا" وموعد الرحلة الصباح التالي بعد قتل عائلة "هاردين"
    Voo Para Bogotá, há seis horas atrás. Open Subtitles رحلة إلى بوغوتا [بوغوتا: عاصمة كولومبيا ] منذ 6 ساعات
    Quero um voo particular Para Bogotá, para começar. Open Subtitles كبداية أريد طائرة خاصة إلى بوغوتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus