Se controlarmos com precisão a perda de sangue durante o parto, podemos detetar uma hemorragia mais cedo e salvar a vida de uma mulher. | TED | إذا تتّبعنا بدقة كمية الدم التي فقدته خلال الإنجاب، فنستطيع الكشف عن حالة نزيف الدماء بوقت أقرب وإنقاذ حياتها. |
- Obrigado. Lamento não o termos encontrado mais cedo. | Open Subtitles | آسفة لأننا لم نتمكن من العثور عليك بوقت أقرب |
Meu Deus, desculpa por não ter lido a tua mensagem mais cedo. | Open Subtitles | تماماً أو يا الهي , أنا جداً أسفه لم أرى رسالتك النصيه بوقت أقرب |
Fico surpreendida em não terem sido adoptados mais cedo. | Open Subtitles | أنا متفأجئة أنهما لم يتبنيا بوقت أقرب |
Posso enviar-vos para o inferno ainda mais cedo. | Open Subtitles | سألقيك إلى المحرقة بوقت أقرب مما تظنه. |
Devíamos ter chegado mais cedo. | Open Subtitles | كان يجب عليا أن أعثر عليك بوقت أقرب |
Perdão, devíamos ter conhecido mais cedo. | Open Subtitles | اعذرينى، كان علينا أن نتقابل بوقت أقرب |
Quanto mais cedo o conseguirmos encontrar, melhor. | Open Subtitles | -كلما وجدناه بوقت أقرب كلما كان أفضل |
Sobre o facto de... não te ter dado isto mais cedo. | Open Subtitles | حول أنّي... لم أعطِكِ هذا بوقت أقرب. |
Desculpe não a ter avisado mais cedo. | Open Subtitles | أعتذر لم أخبرك بوقت أقرب |
Por não ter voltado mais cedo. | Open Subtitles | لعدم القدوم بوقت أقرب |
Por não ter voltado mais cedo. | Open Subtitles | لعدم القدوم بوقت أقرب |
Eu devia ter voltado mais cedo. | Open Subtitles | كان علي العوده بوقت أقرب |
Com a morada deles, podíamos ter encontrado o De Merville mais cedo. | Open Subtitles | ؟ تعرفين عناوينهم التي قد تسمح لنا بإيجاد (سايمون دي ميرفل) بوقت أقرب بكثير |
Ter o dinheiro mais cedo. | Open Subtitles | احصلي على المال بوقت أقرب |
- Desculpa não ter vindo mais cedo. | Open Subtitles | آسف لإنني لم آتي بوقت أقرب |
Esperava-te mais cedo. | Open Subtitles | -توقعت قدومك بوقت أقرب |