"بوقت سابق" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais cedo
        
    • há pouco
        
    • hoje cedo
        
    De outra forma, a nódoa negra teria surgido mais cedo. Open Subtitles ومن الناحية الاخرى تلك الكدمة لابد وأنها تمت بوقت سابق.
    Eu estive lá, mais cedo, num encontro. Então, o quê? Open Subtitles كنتُ في مواعدة بوقت سابق هناك، ماذا إذًا؟
    mais cedo nesta noite, um atirador disparou um tipo de droga na cela do Carlos. Open Subtitles بوقت سابق من هذه الليله أطلق عليه قناص عقار مسبب لنوبه قلبيه
    Fiz-lhe uma proposta há pouco para casar com a minha filha. Open Subtitles قدمتُ لك عرضاً بوقت سابق لأن تتزوج ابنتي
    Com licença, queria mesmo pedir desculpa... pela cena que fiz há pouco. Open Subtitles أعذرني أود حقاً أن أعتذر عنالمشهدالذيتسببت فيه بوقت سابق
    Lamento dizer isso, mas o Sr. Norris morreu hoje cedo. Open Subtitles لكن السيد (نوريس) توفي بوقت سابق من هذا اليوم
    Eu fui mais cedo, quando estava bem claro. Open Subtitles ذهب بوقت سابق عندما كانت مجرد ضوء
    Citaste mais cedo algo sobre uma oportunidade. Open Subtitles قمت بذكر شيء بخصوص فرصة بوقت سابق.
    Eu vi-o mais cedo e ele disse que a mãe dele vai dizer que a Sophie foi sequestrada porque ele não foi um cavalheiro. Open Subtitles رأيته بوقت سابق وقال أن أمه قد تقول أن صوفي أُختُطِفت "لأنه لم يكن نبيل".
    Desculpa, por não ligar mais cedo. Open Subtitles آسف لم أتصل بوقت سابق
    Desculpa, por não vir mais cedo. Open Subtitles آسف لأنّي لم أجئ بوقت سابق. إنّما...
    Sim, estava a olhar para isso há pouco. Open Subtitles أجل، كنت أنظر لهذا الخبر بوقت سابق
    Estava a caminhar há pouco, e ouvi umas vozes a dizer "O Lechero que se lixe! Eu quero a minha parte." Open Subtitles كنتُ أمشي بوقت سابق وسمعتُ أصواتاً تتحدّث عن "فليخسأ (ليتشيرو)، أريد حصّتي"
    O seu irmão veio consultar-me, há pouco. Open Subtitles أتى شقيقك لرؤيتي بوقت سابق
    Peço desculpa por hoje cedo. Open Subtitles أنا آسف بشأن ماحصل بوقت سابق.
    - Sim. Ligou hoje cedo. Open Subtitles -نعم، اتصل بوقت سابق اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus