"بوقت ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia destes
        
    Gostarias de ir ver um filme merdoso ou assim um dia destes? Open Subtitles هل تريدين رؤية فلم قذر او شيئا ما بوقت ما ؟
    Esta manhã perguntou-me se eu queria sair com ela um dia destes. Open Subtitles هذا الصباح سألتني اذا اردت الخروج بوقت ما
    E, se te apetecer, vamos jantar um dia destes. Open Subtitles واذا كنتي فاضية فلنذهب لتناول العشاء بوقت ما نعم ، لنفعل ذلك هذا سيكون عظيما
    Posso oferecer-lhe um café um dia destes, para falarmos? Open Subtitles هل من المحتمل بأن أدعوك على قهوه بوقت ما واقرص عقلك قليلاً؟
    Então... até um dia destes, hã? Open Subtitles إذاً, سأراك بحول المكان بوقت ما حسناً؟
    Vamos tomar um copo e fumar, um dia destes. Open Subtitles فلنذهب لتناول مشروباً و للتدخين بوقت ما
    Venha falar comigo sobre isso, um dia destes. Open Subtitles يجب أن تأتي وتتحدثي معي عن ذلك بوقت ما
    Um dia destes eu conto-te mais. Open Subtitles سأخبرك المزيد بوقت ما
    Liga-me um dia destes. Open Subtitles اتصلي بي بوقت ما
    Se quiser, posso levar o John ao campo comigo um dia destes. Open Subtitles إن أردتِ, فبإمكاني اصطحاب (جون) إلى الحلبة بوقت ما
    - Um dia destes devíamos jogar. Open Subtitles -كنت كذلك ، فحسب . -يحري أن نلعب سويّاً بوقت ما .
    Liga-me um dia destes. Open Subtitles اتصل بي بوقت ما
    Vem ao barco um dia destes. Open Subtitles لتأتي بزيارة سفينتي بوقت ما
    Temos de jogar um dia destes. Open Subtitles يجب أن نلعب معاً بوقت ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus